Zwroty | niemiecki - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Tudna segíteni?
Können Sie mir bitte helfen?
Proszenie o pomoc
Beszélsz angolul?
Sprechen Sie Englisch?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Sprechen Sie _[Sprache]_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
Nem beszélek_[nyelven]_.
Ich spreche kein _[Sprache]_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Nem értem.
Das verstehe ich nicht.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Hallo!
Standardowe powitanie
Szia! / Sziasztok!
Hi!
Nieformalne powitanie
Jó reggelt!
Guten Morgen!
Powitanie używane rano
Jó estét!
Guten Abend!
Powitanie używane wieczorem
Jó éjszakát!
Gute Nacht!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Hogy vagy?
Wie geht es Dir?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Jól, köszönöm.
Gut, danke.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Hogy hívnak?
Wie heißt du?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Mein Name ist___.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Honnan jöttél?
Woher kommst Du?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
...-ból/ből jövök.
Ich bin aus___.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Hány éves vagy?
Wie alt bist du?
Pytanie o wiek rozmówcy
... éves vagyok.
Ich bin___Jahre alt.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Igen
Ja
Odpowiedź twierdząca
Nem
Nein
Odpowiedź przecząca
Kérlek
Bitte
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
Tessék!
Bitteschön!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Köszönöm.
Danke.
Podziękowanie
Nagyon köszönöm.
Vielen Dank.
Bardzo uprzejme podziękowanie
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Gern geschehen.
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Sajnálom
Es tut mir Leid.
Przeprosiny za coś
Elnézést.
Entschuldigung.
Zwracanie czyjejś uwagi
Rendben van.
Schon gut.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Semmi baj.
Kein Problem.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Vigyázz! / Vigyázat!
Aufpassen!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Éhes vagyok.
Ich habe Hunger.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Szomjas vagyok.
Ich habe Durst.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Fáradt vagyok.
Ich bin müde.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Beteg vagyok.
Ich bin krank.
Używane, gdy źle się czujemy
Nem tudom.
Ich weiß nicht.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Örülök, hogy találkoztunk.
Es war nett, Sie kennenzulernen.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Viszlát! / Szia!
Auf Wiedersehen!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Szeretnék panaszt tenni.
Ich möchte mich beschweren.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Ki a felelős itt?
Wer ist hier der Verantwortliche?
Pytanie o osobę zarządzającą
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Das ist wirklich inakzeptabel.
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Vissza akarom kapni a pénzem!
Ich will mein Geld zurück!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Több, mint egy órát vártunk.
Wir warten seit über einer Stunde.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Ez az étel szörnyű!
Dieses Essen schmeckt scheiße!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
Ez az ital pisi ízű!
Dieses Getränk schmeckt wie Pisse!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Dieser Ort ist ein Drecksloch!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
Ez a kocsi egy tragacs!
Dieses Auto ist Schrott!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Die Bedienung ist eine Katastrophe!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
Ez rablás!
Das ist eine totale Abzocke!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
Marhaság!
Das ist doch Blödsinn!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Du bist ein Vollidiot!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Szart se tudsz/tud!
Du verstehst einen Dreck davon!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Verpiss dich!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Intézzük el ezt odakint!
Lass uns das draußen regeln!
"Propozycja" bójki poza lokalem