Zwroty | niemiecki - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
Können Sie mir bitte helfen?
Proszenie o pomoc
İngilizce konuşuyor musunuz?
Sprechen Sie Englisch?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
Sprechen Sie _[Sprache]_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
_[dil]_ konuşmuyorum.
Ich spreche kein _[Sprache]_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Anlamıyorum
Das verstehe ich nicht.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Merhaba!
Hallo!
Standardowe powitanie
Selam!
Hi!
Nieformalne powitanie
Günaydın!
Guten Morgen!
Powitanie używane rano
İyi Akşamlar!
Guten Abend!
Powitanie używane wieczorem
İyi Geceler!
Gute Nacht!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Nasılsın?
Wie geht es Dir?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
İyiyim, teşekkür ederim.
Gut, danke.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Adın ne?
Wie heißt du?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Benim adım _.
Mein Name ist___.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Nerelisin?
Woher kommst Du?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Ben _lıyım.
Ich bin aus___.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Kaç yaşındasın?
Wie alt bist du?
Pytanie o wiek rozmówcy
Ben _ yaşındayım.
Ich bin___Jahre alt.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Evet
Ja
Odpowiedź twierdząca
Hayır
Nein
Odpowiedź przecząca
Lütfen
Bitte
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
Buradan gidin!
Bitteschön!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Teşekkür ederim.
Danke.
Podziękowanie
Çok teşekkür ederim.
Vielen Dank.
Bardzo uprzejme podziękowanie
Rica ederim.
Gern geschehen.
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Üzgünüm.
Es tut mir Leid.
Przeprosiny za coś
Afedersiniz.
Entschuldigung.
Zwracanie czyjejś uwagi
Herşey yolunda.
Schon gut.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Sorun değil.
Kein Problem.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Dikkat et!
Aufpassen!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Acıktım.
Ich habe Hunger.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Susadım.
Ich habe Durst.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Yorgunum.
Ich bin müde.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Hastayım.
Ich bin krank.
Używane, gdy źle się czujemy
Bilmiyorum.
Ich weiß nicht.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Seninle tanışmak güzeldi.
Es war nett, Sie kennenzulernen.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Güle güle!
Auf Wiedersehen!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Bir şikayette bulunmak istiyorum.
Ich möchte mich beschweren.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Burada sorumlu kim?
Wer ist hier der Verantwortliche?
Pytanie o osobę zarządzającą
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
Das ist wirklich inakzeptabel.
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Paramı geri istiyorum!
Ich will mein Geld zurück!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
Wir warten seit über einer Stunde.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Bu yemek bok gibi!
Dieses Essen schmeckt scheiße!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
Bu içecek çiş gibi!
Dieses Getränk schmeckt wie Pisse!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Bu yer bok çukuru!
Dieser Ort ist ein Drecksloch!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
Bu araba döküntü!
Dieses Auto ist Schrott!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
Hizmet berbat!
Die Bedienung ist eine Katastrophe!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
Bu tamamen bir soygun!
Das ist eine totale Abzocke!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
Bu saçma!
Das ist doch Blödsinn!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Sen aptal bir moronsun!
Du bist ein Vollidiot!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Bir bok bilmiyorsun!
Du verstehst einen Dreck davon!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Siktir git!
Verpiss dich!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Hadi bunu dışarda halledelim!
Lass uns das draußen regeln!
"Propozycja" bójki poza lokalem