Zwroty | niderlandzki - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Kunt u me alstublieft helpen?
Proszenie o pomoc
Talar du engelska?
Spreekt u Engels?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Talar du _[språk]_?
Spreekt u _[taal]_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
Jag talar inte _[språk]_.
Ik spreek geen _[taal]_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Jag förstår inte.
Dat begrijp ik niet.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Hej!
Hallo!
Standardowe powitanie
Hallå!
Hoi!
Nieformalne powitanie
God morgon!
Goeiemorgen!
Powitanie używane rano
God kväll!
Goeienavond!
Powitanie używane wieczorem
God natt!
Goedenacht!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Hur mår du?
Hoe gaat het?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Bra, tack.
Goed, bedankt.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Vad heter du?
Hoe heet je?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Jag heter ___.
Mijn naam is___.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Var kommer du ifrån?
Waar kom je vandaan?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Jag kommer från___.
Ik kom uit___.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Hur gammal är du?
Hoe oud ben je?
Pytanie o wiek rozmówcy
Jag är___år gammal.
Ik ben___.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Ja
Ja
Odpowiedź twierdząca
Nej
Nee
Odpowiedź przecząca
Tack
Alstublieft
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
Varsågod!
Alsjeblieft!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Tack.
Dankjewel.
Podziękowanie
Tack så mycket.
Heel erg bedankt.
Bardzo uprzejme podziękowanie
Ingen orsak.
Graag gedaan.
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Förlåt mig.
Het spijt me.
Przeprosiny za coś
Ursäkta mig.
Pardon.
Zwracanie czyjejś uwagi
Det är ok.
Het is al goed.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Inga problem.
Geen probleem.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Se upp!
Kijk uit!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Jag är hungrig.
Ik heb honger.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Jag är törstig.
Ik heb dorst.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Jag är trött.
Ik ben moe.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Jag mår illa.
Ik ben ziek.
Używane, gdy źle się czujemy
Jag vet inte.
Ik weet het niet.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Det var trevligt att träffas.
Leuk om je te ontmoeten.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Hej då!
Tot ziens!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Ik wil graag een klacht indienen.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Vem är den ansvarige/a här?
Wie is er hier verantwoordelijk?
Pytanie o osobę zarządzającą
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Dit is echt onacceptabel.
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Ik wil mijn geld terug!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Vi har väntat i över en timma.
We wachten al meer dan een uur.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Den här maten smakar skit!
Dit eten smaakt goor!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
Den här drinken smakar piss!
Dit drinken smaakt als pis!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Det här stället är en håla!
Dit is een schijtplek!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
Den här bilen är ett vrak!
Deze auto is een berg schroot!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
Den här servicen suger!
De bediening is verschrikkelijk!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
Det här är rena rama stölden!
Dit is echt afzetterij!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
Det där är rena skitsnacket!
Dat is gelul!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Du är en jubelidiot!
Je bent een stomme idioot!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Du vet ju inte ett smack!
Je begrijpt er geen drol van!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Dra åt helvete!
Lazer op!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Vi kan göra upp om det här utanför!
Laten we dit buiten regelen!
"Propozycja" bójki poza lokalem