Zwroty | angielski - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Can you help me, please?
Proszenie o pomoc
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Do you speak English?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Do you speak _[language]_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
I don't speak_[language]_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
I don't understand.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Hello!
Standardowe powitanie
Привет! (Privet!)
Hi!
Nieformalne powitanie
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Good Morning!
Powitanie używane rano
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Good Evening!
Powitanie używane wieczorem
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Good Night!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
How are you?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Good, thank you.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
What’s your name?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
My name is ___.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Where are you from?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Я из___. (YA iz___.)
I am from___.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
How old are you?
Pytanie o wiek rozmówcy
Мне___лет. (Mne___let.)
I am___years old.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Да (Da)
Yes
Odpowiedź twierdząca
Нет (Net)
No
Odpowiedź przecząca
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Please
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
Держите! (Derzhite!)
Here you go!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Спасибо. (Spasibo.)
Thank you.
Podziękowanie
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Thank you very much.
Bardzo uprzejme podziękowanie
Пожалуйста (Pozhaluysta)
You're welcome.
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Извините (Izvinite)
I am sorry.
Przeprosiny za coś
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Excuse me.
Zwracanie czyjejś uwagi
Да ничего. (Da nichego.)
It's OK.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
No problem.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Осторожно! (Ostorozhno!)
Watch out!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Я голоден. (YA goloden.)
I am hungry.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
I am thirsty.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Я устал. (YA ustal.)
I am tired.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Я болен. (YA bolen.)
I am sick.
Używane, gdy źle się czujemy
Я не знаю. (YA ne znayu.)
I don't know.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
It was nice meeting you.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
До свидания! (Do svidaniya!)
Goodbye!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
I would like to make a complaint.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Who is in charge here?
Pytanie o osobę zarządzającą
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
This is totally unacceptable!
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
I want my money back!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
We have been waiting for over an hour.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
This food tastes like crap!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
This drink tastes like piss!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
This place is a shithole!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
This car is a wreck!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
The service sucks!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
This is a total rip-off!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
Это бред! (Eto bred!)
That is bullshit!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
You are a stupid moron!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
You don't know shit!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Отвали! (Otvali!)
Piss off!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Let's settle this outside!
"Propozycja" bójki poza lokalem