Zwroty | koreański - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Você pode me ajudar, por favor?
Proszenie o pomoc
Você fala inglês?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Você fala _[idioma]_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
Eu não falo_[idioma]_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Eu não compreendo.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Olá!
Standardowe powitanie
Oi!
Nieformalne powitanie
Bom dia!
Powitanie używane rano
Boa tarde/Boa noite!
Powitanie używane wieczorem
Boa noite!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Como você está?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Bem, obrigada/obrigado.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Como você se chama?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Meu nome é ___.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
De onde você é?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Eu sou do ___.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Quantos anos você tem?
Pytanie o wiek rozmówcy
Eu tenho___anos.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Sim
Odpowiedź twierdząca
Não
Odpowiedź przecząca
Por favor
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
Aqui está!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Obrigada/obrigado.
Podziękowanie
Muito obrigada/obrigado.
Bardzo uprzejme podziękowanie
De nada.
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Desculpa.
Przeprosiny za coś
Com licença.
Zwracanie czyjejś uwagi
Tudo bem.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Sem problemas.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Cuidado!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Estou com fome.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Estou com sede.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Estou cansado.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Estou doente.
Używane, gdy źle się czujemy
Eu não sei.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Prazer em conhecê-lo/la.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Tchau!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Quem é o responsável aqui?
Pytanie o osobę zarządzającą
Isso é totalmente inaceitável!
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Eu quero meu dinheiro de volta!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Estamos esperando há mais de uma hora.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Esta comida está horrível!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
Esta bebida esta horrível!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Esse lugar é uma pocilga!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
Isso é uma lata velha!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
Esse serviço é uma porcaria!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
Isso é um roubo!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
Isso é mentira!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Você é um idiota!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Você não sabe porcaria alguma!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Cai fora!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Vamos resolver isso lá fora!
"Propozycja" bójki poza lokalem