Zwroty | turecki - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Können Sie mir bitte helfen?
Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
Proszenie o pomoc
Sprechen Sie Englisch?
İngilizce konuşuyor musunuz?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Sprechen Sie _[Sprache]_?
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
Ich spreche kein _[Sprache]_.
_[dil]_ konuşmuyorum.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Das verstehe ich nicht.
Anlamıyorum
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Hallo!
Merhaba!
Standardowe powitanie
Hi!
Selam!
Nieformalne powitanie
Guten Morgen!
Günaydın!
Powitanie używane rano
Guten Abend!
İyi Akşamlar!
Powitanie używane wieczorem
Gute Nacht!
İyi Geceler!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Wie geht es Dir?
Nasılsın?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Gut, danke.
İyiyim, teşekkür ederim.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Wie heißt du?
Adın ne?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Mein Name ist___.
Benim adım _.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Woher kommst Du?
Nerelisin?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Ich bin aus___.
Ben _lıyım.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Wie alt bist du?
Kaç yaşındasın?
Pytanie o wiek rozmówcy
Ich bin___Jahre alt.
Ben _ yaşındayım.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Ja
Evet
Odpowiedź twierdząca
Nein
Hayır
Odpowiedź przecząca
Bitte
Lütfen
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
Bitteschön!
Buradan gidin!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Danke.
Teşekkür ederim.
Podziękowanie
Vielen Dank.
Çok teşekkür ederim.
Bardzo uprzejme podziękowanie
Gern geschehen.
Rica ederim.
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Es tut mir Leid.
Üzgünüm.
Przeprosiny za coś
Entschuldigung.
Afedersiniz.
Zwracanie czyjejś uwagi
Schon gut.
Herşey yolunda.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Kein Problem.
Sorun değil.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Aufpassen!
Dikkat et!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Ich habe Hunger.
Acıktım.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Ich habe Durst.
Susadım.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Ich bin müde.
Yorgunum.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Ich bin krank.
Hastayım.
Używane, gdy źle się czujemy
Ich weiß nicht.
Bilmiyorum.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Es war nett, Sie kennenzulernen.
Seninle tanışmak güzeldi.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Auf Wiedersehen!
Güle güle!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Ich möchte mich beschweren.
Bir şikayette bulunmak istiyorum.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Wer ist hier der Verantwortliche?
Burada sorumlu kim?
Pytanie o osobę zarządzającą
Das ist wirklich inakzeptabel.
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Ich will mein Geld zurück!
Paramı geri istiyorum!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Wir warten seit über einer Stunde.
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Dieses Essen schmeckt scheiße!
Bu yemek bok gibi!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
Dieses Getränk schmeckt wie Pisse!
Bu içecek çiş gibi!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Dieser Ort ist ein Drecksloch!
Bu yer bok çukuru!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
Dieses Auto ist Schrott!
Bu araba döküntü!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
Die Bedienung ist eine Katastrophe!
Hizmet berbat!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
Das ist eine totale Abzocke!
Bu tamamen bir soygun!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
Das ist doch Blödsinn!
Bu saçma!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Du bist ein Vollidiot!
Sen aptal bir moronsun!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Du verstehst einen Dreck davon!
Bir bok bilmiyorsun!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Verpiss dich!
Siktir git!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Lass uns das draußen regeln!
Hadi bunu dışarda halledelim!
"Propozycja" bójki poza lokalem