Zwroty | rosyjski - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Kunt u me alstublieft helpen?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Proszenie o pomoc
Spreekt u Engels?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Spreekt u _[taal]_?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
Ik spreek geen _[taal]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Dat begrijp ik niet.
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Hallo!
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Standardowe powitanie
Hoi!
Привет! (Privet!)
Nieformalne powitanie
Goeiemorgen!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Powitanie używane rano
Goeienavond!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Powitanie używane wieczorem
Goedenacht!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Hoe gaat het?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Goed, bedankt.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Hoe heet je?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Mijn naam is___.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Waar kom je vandaan?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Ik kom uit___.
Я из___. (YA iz___.)
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Hoe oud ben je?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Pytanie o wiek rozmówcy
Ik ben___.
Мне___лет. (Mne___let.)
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Ja
Да (Da)
Odpowiedź twierdząca
Nee
Нет (Net)
Odpowiedź przecząca
Alstublieft
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
Alsjeblieft!
Держите! (Derzhite!)
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Dankjewel.
Спасибо. (Spasibo.)
Podziękowanie
Heel erg bedankt.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Bardzo uprzejme podziękowanie
Graag gedaan.
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Het spijt me.
Извините (Izvinite)
Przeprosiny za coś
Pardon.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Zwracanie czyjejś uwagi
Het is al goed.
Да ничего. (Da nichego.)
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Geen probleem.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Kijk uit!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Ik heb honger.
Я голоден. (YA goloden.)
Używane, gdy jesteśmy głodni
Ik heb dorst.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Ik ben moe.
Я устал. (YA ustal.)
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Ik ben ziek.
Я болен. (YA bolen.)
Używane, gdy źle się czujemy
Ik weet het niet.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Leuk om je te ontmoeten.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Tot ziens!
До свидания! (Do svidaniya!)
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Ik wil graag een klacht indienen.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Wie is er hier verantwoordelijk?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Pytanie o osobę zarządzającą
Dit is echt onacceptabel.
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Ik wil mijn geld terug!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Żądanie zwrotu pieniędzy
We wachten al meer dan een uur.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Dit eten smaakt goor!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
Dit drinken smaakt als pis!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Dit is een schijtplek!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
Deze auto is een berg schroot!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
De bediening is verschrikkelijk!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
Dit is echt afzetterij!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
Dat is gelul!
Это бред! (Eto bred!)
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Je bent een stomme idioot!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Je begrijpt er geen drol van!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Lazer op!
Отвали! (Otvali!)
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Laten we dit buiten regelen!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
"Propozycja" bójki poza lokalem