Zwroty | portugalski - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Kunt u me alstublieft helpen?
Você pode me ajudar, por favor?
Proszenie o pomoc
Spreekt u Engels?
Você fala inglês?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Spreekt u _[taal]_?
Você fala _[idioma]_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
Ik spreek geen _[taal]_.
Eu não falo_[idioma]_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Dat begrijp ik niet.
Eu não compreendo.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Hallo!
Olá!
Standardowe powitanie
Hoi!
Oi!
Nieformalne powitanie
Goeiemorgen!
Bom dia!
Powitanie używane rano
Goeienavond!
Boa tarde/Boa noite!
Powitanie używane wieczorem
Goedenacht!
Boa noite!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Hoe gaat het?
Como você está?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Goed, bedankt.
Bem, obrigada/obrigado.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Hoe heet je?
Como você se chama?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Mijn naam is___.
Meu nome é ___.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Waar kom je vandaan?
De onde você é?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Ik kom uit___.
Eu sou do ___.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Hoe oud ben je?
Quantos anos você tem?
Pytanie o wiek rozmówcy
Ik ben___.
Eu tenho___anos.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Ja
Sim
Odpowiedź twierdząca
Nee
Não
Odpowiedź przecząca
Alstublieft
Por favor
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
Alsjeblieft!
Aqui está!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Dankjewel.
Obrigada/obrigado.
Podziękowanie
Heel erg bedankt.
Muito obrigada/obrigado.
Bardzo uprzejme podziękowanie
Graag gedaan.
De nada.
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Het spijt me.
Desculpa.
Przeprosiny za coś
Pardon.
Com licença.
Zwracanie czyjejś uwagi
Het is al goed.
Tudo bem.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Geen probleem.
Sem problemas.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Kijk uit!
Cuidado!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Ik heb honger.
Estou com fome.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Ik heb dorst.
Estou com sede.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Ik ben moe.
Estou cansado.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Ik ben ziek.
Estou doente.
Używane, gdy źle się czujemy
Ik weet het niet.
Eu não sei.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Leuk om je te ontmoeten.
Prazer em conhecê-lo/la.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Tot ziens!
Tchau!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Ik wil graag een klacht indienen.
Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Wie is er hier verantwoordelijk?
Quem é o responsável aqui?
Pytanie o osobę zarządzającą
Dit is echt onacceptabel.
Isso é totalmente inaceitável!
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Ik wil mijn geld terug!
Eu quero meu dinheiro de volta!
Żądanie zwrotu pieniędzy
We wachten al meer dan een uur.
Estamos esperando há mais de uma hora.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Dit eten smaakt goor!
Esta comida está horrível!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
Dit drinken smaakt als pis!
Esta bebida esta horrível!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Dit is een schijtplek!
Esse lugar é uma pocilga!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
Deze auto is een berg schroot!
Isso é uma lata velha!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
De bediening is verschrikkelijk!
Esse serviço é uma porcaria!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
Dit is echt afzetterij!
Isso é um roubo!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
Dat is gelul!
Isso é mentira!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Je bent een stomme idioot!
Você é um idiota!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Je begrijpt er geen drol van!
Você não sabe porcaria alguma!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Lazer op!
Cai fora!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Laten we dit buiten regelen!
Vamos resolver isso lá fora!
"Propozycja" bójki poza lokalem