Zwroty | angielski - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

助けていただけますか?
Can you help me, please?
Proszenie o pomoc
英語を話せますか?
Do you speak English?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
_を話せますか?
Do you speak _[language]_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
_を私は話せません
I don't speak_[language]_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
分かりません
I don't understand.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

こんにちは
Hello!
Standardowe powitanie
やぁ!
Hi!
Nieformalne powitanie
おはようございます!
Good Morning!
Powitanie używane rano
こんばんは!
Good Evening!
Powitanie używane wieczorem
おやすみなさい!
Good Night!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
お元気ですか?
How are you?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
元気です
Good, thank you.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
お名前はなんですか?
What’s your name?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
私の名前は_です
My name is ___.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
どこから来ましたか?
Where are you from?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
_から来ました
I am from___.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
おいくつですか?
How old are you?
Pytanie o wiek rozmówcy
_歳です
I am___years old.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
はい
Yes
Odpowiedź twierdząca
いいえ
No
Odpowiedź przecząca
お願いします
Please
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
はい、どうぞ!
Here you go!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
ありがとうございます
Thank you.
Podziękowanie
どうもありがとうございます
Thank you very much.
Bardzo uprzejme podziękowanie
どういたしまして
You're welcome.
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
ごめんなさい
I am sorry.
Przeprosiny za coś
すみません
Excuse me.
Zwracanie czyjejś uwagi
大丈夫です
It's OK.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
問題ないです
No problem.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
気をつけて!
Watch out!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
お腹がすきました
I am hungry.
Używane, gdy jesteśmy głodni
喉が渇きました
I am thirsty.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
疲れました
I am tired.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
風邪を引きました
I am sick.
Używane, gdy źle się czujemy
分かりません
I don't know.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
あなたに会えてよかったです
It was nice meeting you.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
さようなら!
Goodbye!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

クレームを言いたいと思います
I would like to make a complaint.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
責任者はどなたですか?
Who is in charge here?
Pytanie o osobę zarządzającą
これは非常に受け入れ難いことだ!
This is totally unacceptable!
Wyrażanie swojego niezadowolenia
お金を返してくれ!
I want my money back!
Żądanie zwrotu pieniędzy
1時間以上私たちは待っています
We have been waiting for over an hour.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

この食べ物はとてもまずい!
This food tastes like crap!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
この飲み物は小便の味がする!
This drink tastes like piss!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
この場所は糞だ!
This place is a shithole!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
この車は倒壊寸前だ!
This car is a wreck!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
このサービスは最低だ!
The service sucks!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
これは完全なぼったくりだ!
This is a total rip-off!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
これはでたらめだ!
That is bullshit!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
お前は馬鹿な奴だ!
You are a stupid moron!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
お前は何も知らない!
You don't know shit!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
うせろ!
Piss off!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
外でケリつけようぜ!
Let's settle this outside!
"Propozycja" bójki poza lokalem