Zwroty | węgierski - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

¿Podría ayudarme?
Tudna segíteni?
Proszenie o pomoc
¿Habla inglés?
Beszélsz angolul?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
¿Habla_[idioma]_?
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
No hablo_[idioma]_.
Nem beszélek_[nyelven]_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
No entiendo.
Nem értem.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

¡Hola!
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Standardowe powitanie
¡Hola!
Szia! / Sziasztok!
Nieformalne powitanie
¡Buenos días!
Jó reggelt!
Powitanie używane rano
¡Buenas tardes!
Jó estét!
Powitanie używane wieczorem
¡Buenas noches!
Jó éjszakát!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
¿Cómo estás?
Hogy vagy?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Bien, gracias.
Jól, köszönöm.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
¿Cómo te llamas?
Hogy hívnak?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Me llamo ___.
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
¿De qué país vienes?
Honnan jöttél?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Soy de ___.
...-ból/ből jövök.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
¿Cuántos años tienes?
Hány éves vagy?
Pytanie o wiek rozmówcy
Tengo ___ años.
... éves vagyok.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Sí.
Igen
Odpowiedź twierdząca
No
Nem
Odpowiedź przecząca
Por favor
Kérlek
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
¡Aquí tienes!
Tessék!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Gracias
Köszönöm.
Podziękowanie
Muchas gracias.
Nagyon köszönöm.
Bardzo uprzejme podziękowanie
De nada
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Lo siento.
Sajnálom
Przeprosiny za coś
Disculpe.
Elnézést.
Zwracanie czyjejś uwagi
Está bien.
Rendben van.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
No hay problema.
Semmi baj.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
¡Cuidado!
Vigyázz! / Vigyázat!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Tengo hambre.
Éhes vagyok.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Tengo sed.
Szomjas vagyok.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Estoy cansado/a.
Fáradt vagyok.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Estoy enfermo/a.
Beteg vagyok.
Używane, gdy źle się czujemy
No sé.
Nem tudom.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Fue un placer conocerte.
Örülök, hogy találkoztunk.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
¡Adiós!
Viszlát! / Szia!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Me gustaría realizar una queja.
Szeretnék panaszt tenni.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
¿Quién es el encargado?
Ki a felelős itt?
Pytanie o osobę zarządzającą
Esto es totalmente inaceptable.
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Wyrażanie swojego niezadowolenia
¡Quiero mi dinero de vuelta!
Vissza akarom kapni a pénzem!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Hemos estado esperando por más de una hora.
Több, mint egy órát vártunk.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

¡Ésta comida sabe a mierda!
Ez az étel szörnyű!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
¡Ésta bebida está asquerosa!
Ez az ital pisi ízű!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
¡Éste lugar es horrible!
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
¡Éste coche es una porquería!
Ez a kocsi egy tragacs!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
¡El servicio apesta!
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
¡Esto es un robo total!
Ez rablás!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
¡Eso es una estupidez!
Marhaság!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
¡Eres un idiota!
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
¡No sabes una mierda!
Szart se tudsz/tud!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
¡Vete a la mierda!
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
¡Arreglemos esto afuera!
Intézzük el ezt odakint!
"Propozycja" bójki poza lokalem