Zwroty | szwedzki - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Proszenie o pomoc
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Talar du engelska?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Talar du _[språk]_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Jag talar inte _[språk]_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Jag förstår inte.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Γεια σου! (Ya su!)
Hej!
Standardowe powitanie
Γεια! (Ya!)
Hallå!
Nieformalne powitanie
Καλημέρα! (Kaliméra)
God morgon!
Powitanie używane rano
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
God kväll!
Powitanie używane wieczorem
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
God natt!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Hur mår du?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Bra, tack.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Vad heter du?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Jag heter ___.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Var kommer du ifrån?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Jag kommer från___.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Hur gammal är du?
Pytanie o wiek rozmówcy
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Jag är___år gammal.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Ναι (Ne)
Ja
Odpowiedź twierdząca
Όχι (Óchi)
Nej
Odpowiedź przecząca
Παρακαλώ (Parakaló)
Tack
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
Ορίστε! (Oríste!)
Varsågod!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Tack.
Podziękowanie
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Tack så mycket.
Bardzo uprzejme podziękowanie
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Ingen orsak.
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Συγνώμη. (Signómi.)
Förlåt mig.
Przeprosiny za coś
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Ursäkta mig.
Zwracanie czyjejś uwagi
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Det är ok.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Inga problem.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Προσοχή! (Prosohí!)
Se upp!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Πεινώ. (Pinó.)
Jag är hungrig.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Διψώ. (Dipsó.)
Jag är törstig.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Jag är trött.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Jag mår illa.
Używane, gdy źle się czujemy
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Jag vet inte.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Det var trevligt att träffas.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Αντίο! (Adío!)
Hej då!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Vem är den ansvarige/a här?
Pytanie o osobę zarządzającą
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Vi har väntat i över en timma.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Den här maten smakar skit!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Den här drinken smakar piss!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Det här stället är en håla!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Den här bilen är ett vrak!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Den här servicen suger!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Det här är rena rama stölden!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Det där är rena skitsnacket!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Du är en jubelidiot!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Du vet ju inte ett smack!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Dra åt helvete!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Vi kan göra upp om det här utanför!
"Propozycja" bójki poza lokalem