Zwroty | turecki - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Voisitko auttaa minua?
Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
Proszenie o pomoc
Puhutko englantia?
İngilizce konuşuyor musunuz?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Puhutteko _[kieltä]_?
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
En puhu _[kieltä]_.
_[dil]_ konuşmuyorum.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
En ymmärrä
Anlamıyorum
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Hei!
Merhaba!
Standardowe powitanie
Moi!
Selam!
Nieformalne powitanie
Hyvää huomenta!
Günaydın!
Powitanie używane rano
Hyvää iltaa!
İyi Akşamlar!
Powitanie używane wieczorem
Hyvää yötä!
İyi Geceler!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Mitä kuuluu?
Nasılsın?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Hyvää, kiitos kysymästä.
İyiyim, teşekkür ederim.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Mikä nimesi on?
Adın ne?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Nimeni on ___.
Benim adım _.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Mistä olet kotoisin?
Nerelisin?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Olen ___.
Ben _lıyım.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Kuinka vanha olet?
Kaç yaşındasın?
Pytanie o wiek rozmówcy
Olen __ vuotta vanha.
Ben _ yaşındayım.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Kyllä
Evet
Odpowiedź twierdząca
Ei
Hayır
Odpowiedź przecząca
Kiitos
Lütfen
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
Tässä ole hyvä!
Buradan gidin!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Kiitos.
Teşekkür ederim.
Podziękowanie
Kiitos oikein paljon.
Çok teşekkür ederim.
Bardzo uprzejme podziękowanie
Ole hyvä.
Rica ederim.
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Olen pahoillani.
Üzgünüm.
Przeprosiny za coś
Anteeksi.
Afedersiniz.
Zwracanie czyjejś uwagi
Ei se mitään.
Herşey yolunda.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Ei haittaa.
Sorun değil.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Varo!
Dikkat et!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Minulla on nälkä.
Acıktım.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Minulla on jano.
Susadım.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Olen väsynyt
Yorgunum.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Olen kipeä.
Hastayım.
Używane, gdy źle się czujemy
En tiedä
Bilmiyorum.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Oli mukava tavata.
Seninle tanışmak güzeldi.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Näkemiin!
Güle güle!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Haluaisin tehdä valituksen
Bir şikayette bulunmak istiyorum.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Kuka täällä on vastuussa?
Burada sorumlu kim?
Pytanie o osobę zarządzającą
Tätä en voi hyväksyä!
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Haluan rahani takaisin!
Paramı geri istiyorum!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Olemme odottaneet yli tunnin.
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Tämä ruoka maistuu ihan paskalta!
Bu yemek bok gibi!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
Tämä juoma maistuu ihan kuselta!
Bu içecek çiş gibi!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Tämä paikka on oikea persläpi!
Bu yer bok çukuru!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
Tämä auto on kauhea romu!
Bu araba döküntü!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
Palvelu on täällä ihan perseestä!
Hizmet berbat!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
Tämähän on täyttä riistoa!
Bu tamamen bir soygun!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
Älä puhu paskaa!
Bu saçma!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Olet idiootti!
Sen aptal bir moronsun!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Sinä et tiedä paskan vertaa!
Bir bok bilmiyorsun!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Painu helvettiin!
Siktir git!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Sovitaan tämä ulkopuolella!
Hadi bunu dışarda halledelim!
"Propozycja" bójki poza lokalem