Zwroty | chiński - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Voisitko auttaa minua?
您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù wǒ ma?)
Proszenie o pomoc
Puhutko englantia?
您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma?)
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Puhutteko _[kieltä]_?
您会讲__吗?(nín huì jiǎng __ ma?)
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
En puhu _[kieltä]_.
我不会讲__。(Wǒ bù huì jiǎng __.)
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
En ymmärrä
我不明白。(Wǒ bù míngbái.)
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Hei!
您好!(nín hǎo!)
Standardowe powitanie
Moi!
你好!(nǐ hǎo!)
Nieformalne powitanie
Hyvää huomenta!
早上好!(zǎoshang hǎo!)
Powitanie używane rano
Hyvää iltaa!
晚上好!(wǎnshàng hǎo!)
Powitanie używane wieczorem
Hyvää yötä!
晚安!(wǎn'ān!)
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Mitä kuuluu?
您好吗?(nín hǎo ma?)
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Hyvää, kiitos kysymästä.
很好,谢谢。(hěn hǎo, xièxiè.)
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Mikä nimesi on?
您叫什么名字?(nín jiào shénme míngzì?)
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Nimeni on ___.
我叫___。(wǒ jiào ___.)
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Mistä olet kotoisin?
您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?)
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Olen ___.
我来自___。(wǒ láizì ___.)
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Kuinka vanha olet?
您多大了?(nín duōdàle?)
Pytanie o wiek rozmówcy
Olen __ vuotta vanha.
我___岁了。(wǒ ___ suìle.)
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Kyllä
是(shì)
Odpowiedź twierdząca
Ei
不是(bùshì)
Odpowiedź przecząca
Kiitos
请(qǐng)
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
Tässä ole hyvä!
给你!(gěi nǐ!)
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Kiitos.
谢谢。(xièxiè.)
Podziękowanie
Kiitos oikein paljon.
非常感谢。(fēicháng gǎnxiè.)
Bardzo uprzejme podziękowanie
Ole hyvä.
不客气。(bù kèqì.)
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Olen pahoillani.
对不起。(duìbùqǐ.)
Przeprosiny za coś
Anteeksi.
打扰了。(dǎrǎole.)
Zwracanie czyjejś uwagi
Ei se mitään.
没有关系。(méiyǒu guānxì.)
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Ei haittaa.
没关系。(méiguānxì.)
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Varo!
当心!(dāngxīn!)
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Minulla on nälkä.
我饿了。(wǒ è le.)
Używane, gdy jesteśmy głodni
Minulla on jano.
我渴了。(wǒ kě le.)
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Olen väsynyt
我累了。(wǒ lèi le.)
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Olen kipeä.
我病了。(wǒ bìng le.)
Używane, gdy źle się czujemy
En tiedä
我不知道。(wǒ bù zhīdào.)
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Oli mukava tavata.
认识您真高兴。(rènshí nín zhēn gāoxìng.)
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Näkemiin!
再见!(zàijiàn!)
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Haluaisin tehdä valituksen
我要投诉。(wǒ yào tóusù.)
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Kuka täällä on vastuussa?
谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ zhèlǐ?)
Pytanie o osobę zarządzającą
Tätä en voi hyväksyä!
这简直无法接受。(zhè jiǎnzhí wúfǎ jiēshòu.)
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Haluan rahani takaisin!
我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn!)
Żądanie zwrotu pieniędzy
Olemme odottaneet yli tunnin.
我们已经等待一个小时了。(wǒmen yǐjīng děngdài yīgè xiǎoshíliǎo.)
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Tämä ruoka maistuu ihan paskalta!
这太难吃了!(zhè tài nán chīle!)
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
Tämä juoma maistuu ihan kuselta!
这太难喝了!(zhè tài nán hēle!)
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Tämä paikka on oikea persläpi!
这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài lèsèle!)
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
Tämä auto on kauhea romu!
这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì yī jiàn pòlàn!)
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
Palvelu on täällä ihan perseestä!
服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole!)
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
Tämähän on täyttä riistoa!
这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà!)
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
Älä puhu paskaa!
扯淡!(chědàn!)
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Olet idiootti!
你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè yúchǔn de dīnéng ér!)
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Sinä et tiedä paskan vertaa!
你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!)
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Painu helvettiin!
滚开!(gǔn kāi!)
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Sovitaan tämä ulkopuolella!
我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàimiàn lái jiějué wèntí!)
"Propozycja" bójki poza lokalem