Zwroty | duński - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Bonvolu helpi min.
Kan du hjælpe mig, tak?
Proszenie o pomoc
Ĉu vi parolas la anglan?
Snakker du engelsk?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Ĉu vi parolas la _[lingvo]_an?
snakker du _[language]_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
Mi ne parolas la _[lingvo]_an.
Jeg snakker ikke_[language]_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Mi ne komprenas.
Jeg forstår det ikke
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Saluton!
Hej!
Standardowe powitanie
Saluton!
Hej!
Nieformalne powitanie
Bonan matenon!
Godmorgen!
Powitanie używane rano
Bonan versperon!
Godaften!
Powitanie używane wieczorem
Bonan nokton!
Godnat!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Kiel vi fartas?
Hvordan har du det?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Bone, dankon.
Godt, tak.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Kiel vi nomiĝas?
Hvad er dit navn?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Mia nomo estas ___.
Mit navn er ___.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
De kie vi estas?
Hvor kommer du fra?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Mi estas el___.
Jeg er fra___.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Kiom vi aĝas?
Hvor gammel er du?
Pytanie o wiek rozmówcy
Mi havas____jarojn.
Jeg er___år gammel.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Jes
Ja
Odpowiedź twierdząca
Ne
Nej
Odpowiedź przecząca
Bonvolu
Vær så venlig at
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
Jen!
Værsgo!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Dankon.
Tak.
Podziękowanie
Multan dankon.
Mange tak.
Bardzo uprzejme podziękowanie
Nedankinde.
Det var så lidt.
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Mi bedaŭras.
Det er jeg ked af.
Przeprosiny za coś
Pardonu.
Undskyld mig.
Zwracanie czyjejś uwagi
Estas bone.
Det er okay.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Ne dankinde.
Det er ikke noget problem.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Atentu!
Pas på!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Mi malsatas.
Jeg er sulten.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Mi soifas.
Jeg er tørstig.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Mi lacas.
Jeg er træt.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Mi malsanas.
Jeg er syg.
Używane, gdy źle się czujemy
Mi ne scias.
Det ved jeg ikke.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Estis agrable renkonti vin.
Det var godt at møde dig.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Adiaŭ!
Farvel!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Mi ŝatus plendi.
Jeg vil gerne lave en klage.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Kie estas la respondeculo ĉi tie?
Hvem har ansvaret her?
Pytanie o osobę zarządzającą
Tiu estas plene neakceptebla!
Dette er fuldstændigt uacceptebelt!
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Mi volas rehavi mian monon!
Jeg vil have mine penge tilbage!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Ni atendis dum pli ol horo.
Vi har ventet i over en time.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Tiu manĝaĵo gustas kiel feko!
Maden smager af lort!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
Tiu trinkaĵo gustumas kiel piso!
Drinken smager af pis!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Tiu estas fekloko!
Dette sted er lorte sted!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
Tiu aŭto estas vrako!
Denne bil er et vrag!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
La servo estas aĉa!
Servicen stinker!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
Tiu estas ĉarlatanaĵo!
Dette er totalt snyd!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
Tiu estas feka!
Det er noget vrøvl!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Vi estas stulta idioto!
Du er en dum idiot!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Vi komprenaĉas nenion ajn!
Du ved ikke en skid!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Diablo manĝu vin!
Skrid!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Ni aranĝu tion ekstere!
Lad os ordne det her udenfor!
"Propozycja" bójki poza lokalem