Zwroty | włoski - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Kan du hjælpe mig, tak?
Può aiutarmi?
Proszenie o pomoc
Snakker du engelsk?
Parla inglese?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
snakker du _[language]_?
Parla _[lingua]_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
Jeg snakker ikke_[language]_.
Non parlo _[lingua]_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Jeg forstår det ikke
Non capisco.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Hej!
Salve!
Standardowe powitanie
Hej!
Ciao!
Nieformalne powitanie
Godmorgen!
Buon giorno!
Powitanie używane rano
Godaften!
Buona sera!
Powitanie używane wieczorem
Godnat!
Buona notte!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Hvordan har du det?
Come va?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Godt, tak.
Bene, grazie.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Hvad er dit navn?
Come ti chiami?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Mit navn er ___.
Mi chiamo _____.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Hvor kommer du fra?
Da dove vieni?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Jeg er fra___.
Vengo da ____.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Hvor gammel er du?
Quanti anni hai?
Pytanie o wiek rozmówcy
Jeg er___år gammel.
Ho ____ anni.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Ja
Si
Odpowiedź twierdząca
Nej
No
Odpowiedź przecząca
Vær så venlig at
Per favore
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
Værsgo!
Ecco qui!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Tak.
Grazie.
Podziękowanie
Mange tak.
Grazie mille.
Bardzo uprzejme podziękowanie
Det var så lidt.
Prego.
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Det er jeg ked af.
Mi dispiace.
Przeprosiny za coś
Undskyld mig.
Mi scusi.
Zwracanie czyjejś uwagi
Det er okay.
Niente.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Det er ikke noget problem.
Nessun problema.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Pas på!
Attenzione!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Jeg er sulten.
Ho fame.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Jeg er tørstig.
Ho sete.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Jeg er træt.
Sono stanco.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Jeg er syg.
Mi sento poco bene.
Używane, gdy źle się czujemy
Det ved jeg ikke.
Non lo so.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Det var godt at møde dig.
E' stato un piacere conoscerti.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Farvel!
Arrivederci!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Jeg vil gerne lave en klage.
Vorrei fare un reclamo.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Hvem har ansvaret her?
Chi è il responsabile qui?
Pytanie o osobę zarządzającą
Dette er fuldstændigt uacceptebelt!
E' davvero inammissibile!
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Jeg vil have mine penge tilbage!
Rivoglio indietro i miei soldi!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Vi har ventet i over en time.
Stiamo aspettando da più di un'ora.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Maden smager af lort!
Questo cibo è una merda!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
Drinken smager af pis!
Questa bibita sa di piscia!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Dette sted er lorte sted!
Questo posto è un cesso!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
Denne bil er et vrag!
Questa macchina è un rottame!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
Servicen stinker!
Il servizio fa cagare!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
Dette er totalt snyd!
Ci hanno pelato per bene!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
Det er noget vrøvl!
Cazzate!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Du er en dum idiot!
Sei un cretino!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Du ved ikke en skid!
Non sai un cazzo!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Skrid!
Levati dalle palle!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Lad os ordne det her udenfor!
Vediamocela fuori!
"Propozycja" bójki poza lokalem