Zwroty | rumuński - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Kan du hjælpe mig, tak?
Mă puteți ajuta, vă rog?
Proszenie o pomoc
Snakker du engelsk?
Vorbiți în engleză?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
snakker du _[language]_?
Vorbiți _(limba)_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
Jeg snakker ikke_[language]_.
Nu vorbesc _(limba)_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Jeg forstår det ikke
Nu înțeleg.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Hej!
Bună ziua!
Standardowe powitanie
Hej!
Salut!
Nieformalne powitanie
Godmorgen!
Bună dimineața!
Powitanie używane rano
Godaften!
Bună seara!
Powitanie używane wieczorem
Godnat!
Noapte bună!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Hvordan har du det?
Ce mai faci?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Godt, tak.
Bine, mulțumesc.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Hvad er dit navn?
Cum te numești?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Mit navn er ___.
Mă numesc ___.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Hvor kommer du fra?
De unde ești?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Jeg er fra___.
Sunt din ___.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Hvor gammel er du?
Câți ani ai?
Pytanie o wiek rozmówcy
Jeg er___år gammel.
Am __ ani.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Ja
Da
Odpowiedź twierdząca
Nej
Nu
Odpowiedź przecząca
Vær så venlig at
Vă rog
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
Værsgo!
Poftim!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Tak.
Mulțumesc
Podziękowanie
Mange tak.
Mulțumesc mult
Bardzo uprzejme podziękowanie
Det var så lidt.
Cu plăcere
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Det er jeg ked af.
Îmi pare rău
Przeprosiny za coś
Undskyld mig.
Mă scuzați
Zwracanie czyjejś uwagi
Det er okay.
Nu face nimic
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Det er ikke noget problem.
Nici o problemă
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Pas på!
Ai grijă!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Jeg er sulten.
Mi-e foame
Używane, gdy jesteśmy głodni
Jeg er tørstig.
Mi-e sete
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Jeg er træt.
Sunt obosit
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Jeg er syg.
Mă simt rău
Używane, gdy źle się czujemy
Det ved jeg ikke.
Nu știu
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Det var godt at møde dig.
Mi-a făcut plăcere să te cunosc
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Farvel!
La revedere!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Jeg vil gerne lave en klage.
Aș dori să fac o reclamație
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Hvem har ansvaret her?
Cine este responsabil aici?
Pytanie o osobę zarządzającą
Dette er fuldstændigt uacceptebelt!
Este complet inacceptabil!
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Jeg vil have mine penge tilbage!
Îmi vreau banii înapoi!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Vi har ventet i over en time.
Așteptăm de mai mult de o ora.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Maden smager af lort!
Mâncarea asta are un gust de rahat!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
Drinken smager af pis!
Această băutură are gust de pișat!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Dette sted er lorte sted!
Locul ăsta este o cocină!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
Denne bil er et vrag!
Mașina asta este o epavă!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
Servicen stinker!
Serviciul e de rahat!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
Dette er totalt snyd!
Asta e jecmăneală totală!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
Det er noget vrøvl!
E o prostie!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Du er en dum idiot!
Ești un prost imbecil!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Du ved ikke en skid!
Nu știi nici pe dracu!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Skrid!
Cară-te!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Lad os ordne det her udenfor!
Hai să rezolvăm asta afară!
"Propozycja" bójki poza lokalem