Zwroty | szwedzki - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Můžete mi pomoci, prosím?
Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Proszenie o pomoc
Mluvíte anglicky?
Talar du engelska?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Mluvíte _[language]_?
Talar du _[språk]_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
Nemluvím_[language]_.
Jag talar inte _[språk]_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Nerozumím.
Jag förstår inte.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Dobrý den!
Hej!
Standardowe powitanie
Ahoj!
Hallå!
Nieformalne powitanie
Dobré ráno!
God morgon!
Powitanie używane rano
Dobrý večer!
God kväll!
Powitanie używane wieczorem
Dobrou noc!
God natt!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Jak se máš?
Hur mår du?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Dobře, díky.
Bra, tack.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Jak se jmenuješ?
Vad heter du?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Jmenuji se ___.
Jag heter ___.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Odkud jsi?
Var kommer du ifrån?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Jsem z ___.
Jag kommer från___.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Kolik to je let?
Hur gammal är du?
Pytanie o wiek rozmówcy
Je mi __ (let).
Jag är___år gammal.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Ano
Ja
Odpowiedź twierdząca
Ne
Nej
Odpowiedź przecząca
Prosím
Tack
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
tady prosím!
Varsågod!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Děkuji.
Tack.
Podziękowanie
Moc děkuji.
Tack så mycket.
Bardzo uprzejme podziękowanie
Není zač.
Ingen orsak.
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Omlouvám se.
Förlåt mig.
Przeprosiny za coś
Promiňte.
Ursäkta mig.
Zwracanie czyjejś uwagi
To je v pořádku.
Det är ok.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
V pořádku.
Inga problem.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Pozor!
Se upp!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Mám hlad.
Jag är hungrig.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Mám žízeň.
Jag är törstig.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Jsem unavený(á).
Jag är trött.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Je mi špatně.
Jag mår illa.
Używane, gdy źle się czujemy
Nevím.
Jag vet inte.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Těšilo mě.
Det var trevligt att träffas.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Na shledanou!
Hej då!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Chtěl bych podat stížnost.
Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Kdo to tu má na starost?
Vem är den ansvarige/a här?
Pytanie o osobę zarządzającą
To je naprosto nepřijatelné!
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Chci zpátky moje peníze!
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Čekáme tady už hodinu.
Vi har väntat i över en timma.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Toto jídlo chutná jako hovno!
Den här maten smakar skit!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
To pití chutná jako chcanky!
Den här drinken smakar piss!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Toto místo je díra!
Det här stället är en håla!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
To auto je vrak!
Den här bilen är ett vrak!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
Ta služba je na hovno!
Den här servicen suger!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
To je naprostá zlodějna!
Det här är rena rama stölden!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
To je krávovina!
Det där är rena skitsnacket!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Jste pěkný debil!
Du är en jubelidiot!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Ty víš hovno!
Du vet ju inte ett smack!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Odprejskni!
Dra åt helvete!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Pojďme to vyřešit ven!
Vi kan göra upp om det här utanför!
"Propozycja" bójki poza lokalem