Zwroty | rumuński - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Můžete mi pomoci, prosím?
Mă puteți ajuta, vă rog?
Proszenie o pomoc
Mluvíte anglicky?
Vorbiți în engleză?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Mluvíte _[language]_?
Vorbiți _(limba)_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
Nemluvím_[language]_.
Nu vorbesc _(limba)_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Nerozumím.
Nu înțeleg.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Dobrý den!
Bună ziua!
Standardowe powitanie
Ahoj!
Salut!
Nieformalne powitanie
Dobré ráno!
Bună dimineața!
Powitanie używane rano
Dobrý večer!
Bună seara!
Powitanie używane wieczorem
Dobrou noc!
Noapte bună!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Jak se máš?
Ce mai faci?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Dobře, díky.
Bine, mulțumesc.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Jak se jmenuješ?
Cum te numești?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Jmenuji se ___.
Mă numesc ___.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Odkud jsi?
De unde ești?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Jsem z ___.
Sunt din ___.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Kolik to je let?
Câți ani ai?
Pytanie o wiek rozmówcy
Je mi __ (let).
Am __ ani.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Ano
Da
Odpowiedź twierdząca
Ne
Nu
Odpowiedź przecząca
Prosím
Vă rog
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
tady prosím!
Poftim!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Děkuji.
Mulțumesc
Podziękowanie
Moc děkuji.
Mulțumesc mult
Bardzo uprzejme podziękowanie
Není zač.
Cu plăcere
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Omlouvám se.
Îmi pare rău
Przeprosiny za coś
Promiňte.
Mă scuzați
Zwracanie czyjejś uwagi
To je v pořádku.
Nu face nimic
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
V pořádku.
Nici o problemă
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Pozor!
Ai grijă!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Mám hlad.
Mi-e foame
Używane, gdy jesteśmy głodni
Mám žízeň.
Mi-e sete
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Jsem unavený(á).
Sunt obosit
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Je mi špatně.
Mă simt rău
Używane, gdy źle się czujemy
Nevím.
Nu știu
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Těšilo mě.
Mi-a făcut plăcere să te cunosc
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Na shledanou!
La revedere!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Chtěl bych podat stížnost.
Aș dori să fac o reclamație
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Kdo to tu má na starost?
Cine este responsabil aici?
Pytanie o osobę zarządzającą
To je naprosto nepřijatelné!
Este complet inacceptabil!
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Chci zpátky moje peníze!
Îmi vreau banii înapoi!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Čekáme tady už hodinu.
Așteptăm de mai mult de o ora.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Toto jídlo chutná jako hovno!
Mâncarea asta are un gust de rahat!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
To pití chutná jako chcanky!
Această băutură are gust de pișat!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Toto místo je díra!
Locul ăsta este o cocină!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
To auto je vrak!
Mașina asta este o epavă!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
Ta služba je na hovno!
Serviciul e de rahat!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
To je naprostá zlodějna!
Asta e jecmăneală totală!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
To je krávovina!
E o prostie!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Jste pěkný debil!
Ești un prost imbecil!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Ty víš hovno!
Nu știi nici pe dracu!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Odprejskni!
Cară-te!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Pojďme to vyřešit ven!
Hai să rezolvăm asta afară!
"Propozycja" bójki poza lokalem