Zwroty | niemiecki - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Můžete mi pomoci, prosím?
Können Sie mir bitte helfen?
Proszenie o pomoc
Mluvíte anglicky?
Sprechen Sie Englisch?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Mluvíte _[language]_?
Sprechen Sie _[Sprache]_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
Nemluvím_[language]_.
Ich spreche kein _[Sprache]_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Nerozumím.
Das verstehe ich nicht.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Dobrý den!
Hallo!
Standardowe powitanie
Ahoj!
Hi!
Nieformalne powitanie
Dobré ráno!
Guten Morgen!
Powitanie używane rano
Dobrý večer!
Guten Abend!
Powitanie używane wieczorem
Dobrou noc!
Gute Nacht!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Jak se máš?
Wie geht es Dir?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Dobře, díky.
Gut, danke.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Jak se jmenuješ?
Wie heißt du?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Jmenuji se ___.
Mein Name ist___.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Odkud jsi?
Woher kommst Du?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Jsem z ___.
Ich bin aus___.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Kolik to je let?
Wie alt bist du?
Pytanie o wiek rozmówcy
Je mi __ (let).
Ich bin___Jahre alt.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Ano
Ja
Odpowiedź twierdząca
Ne
Nein
Odpowiedź przecząca
Prosím
Bitte
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
tady prosím!
Bitteschön!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Děkuji.
Danke.
Podziękowanie
Moc děkuji.
Vielen Dank.
Bardzo uprzejme podziękowanie
Není zač.
Gern geschehen.
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Omlouvám se.
Es tut mir Leid.
Przeprosiny za coś
Promiňte.
Entschuldigung.
Zwracanie czyjejś uwagi
To je v pořádku.
Schon gut.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
V pořádku.
Kein Problem.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Pozor!
Aufpassen!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Mám hlad.
Ich habe Hunger.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Mám žízeň.
Ich habe Durst.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Jsem unavený(á).
Ich bin müde.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Je mi špatně.
Ich bin krank.
Używane, gdy źle się czujemy
Nevím.
Ich weiß nicht.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Těšilo mě.
Es war nett, Sie kennenzulernen.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Na shledanou!
Auf Wiedersehen!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Chtěl bych podat stížnost.
Ich möchte mich beschweren.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Kdo to tu má na starost?
Wer ist hier der Verantwortliche?
Pytanie o osobę zarządzającą
To je naprosto nepřijatelné!
Das ist wirklich inakzeptabel.
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Chci zpátky moje peníze!
Ich will mein Geld zurück!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Čekáme tady už hodinu.
Wir warten seit über einer Stunde.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Toto jídlo chutná jako hovno!
Dieses Essen schmeckt scheiße!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
To pití chutná jako chcanky!
Dieses Getränk schmeckt wie Pisse!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Toto místo je díra!
Dieser Ort ist ein Drecksloch!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
To auto je vrak!
Dieses Auto ist Schrott!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
Ta služba je na hovno!
Die Bedienung ist eine Katastrophe!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
To je naprostá zlodějna!
Das ist eine totale Abzocke!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
To je krávovina!
Das ist doch Blödsinn!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Jste pěkný debil!
Du bist ein Vollidiot!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Ty víš hovno!
Du verstehst einen Dreck davon!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Odprejskni!
Verpiss dich!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Pojďme to vyřešit ven!
Lass uns das draußen regeln!
"Propozycja" bójki poza lokalem