Zwroty | hiszpański - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Můžete mi pomoci, prosím?
¿Podría ayudarme?
Proszenie o pomoc
Mluvíte anglicky?
¿Habla inglés?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Mluvíte _[language]_?
¿Habla_[idioma]_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
Nemluvím_[language]_.
No hablo_[idioma]_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Nerozumím.
No entiendo.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Dobrý den!
¡Hola!
Standardowe powitanie
Ahoj!
¡Hola!
Nieformalne powitanie
Dobré ráno!
¡Buenos días!
Powitanie używane rano
Dobrý večer!
¡Buenas tardes!
Powitanie używane wieczorem
Dobrou noc!
¡Buenas noches!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Jak se máš?
¿Cómo estás?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Dobře, díky.
Bien, gracias.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Jak se jmenuješ?
¿Cómo te llamas?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Jmenuji se ___.
Me llamo ___.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Odkud jsi?
¿De qué país vienes?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Jsem z ___.
Soy de ___.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Kolik to je let?
¿Cuántos años tienes?
Pytanie o wiek rozmówcy
Je mi __ (let).
Tengo ___ años.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Ano
Sí.
Odpowiedź twierdząca
Ne
No
Odpowiedź przecząca
Prosím
Por favor
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
tady prosím!
¡Aquí tienes!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Děkuji.
Gracias
Podziękowanie
Moc děkuji.
Muchas gracias.
Bardzo uprzejme podziękowanie
Není zač.
De nada
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Omlouvám se.
Lo siento.
Przeprosiny za coś
Promiňte.
Disculpe.
Zwracanie czyjejś uwagi
To je v pořádku.
Está bien.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
V pořádku.
No hay problema.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Pozor!
¡Cuidado!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Mám hlad.
Tengo hambre.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Mám žízeň.
Tengo sed.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Jsem unavený(á).
Estoy cansado/a.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Je mi špatně.
Estoy enfermo/a.
Używane, gdy źle się czujemy
Nevím.
No sé.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Těšilo mě.
Fue un placer conocerte.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Na shledanou!
¡Adiós!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Chtěl bych podat stížnost.
Me gustaría realizar una queja.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Kdo to tu má na starost?
¿Quién es el encargado?
Pytanie o osobę zarządzającą
To je naprosto nepřijatelné!
Esto es totalmente inaceptable.
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Chci zpátky moje peníze!
¡Quiero mi dinero de vuelta!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Čekáme tady už hodinu.
Hemos estado esperando por más de una hora.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Toto jídlo chutná jako hovno!
¡Ésta comida sabe a mierda!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
To pití chutná jako chcanky!
¡Ésta bebida está asquerosa!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Toto místo je díra!
¡Éste lugar es horrible!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
To auto je vrak!
¡Éste coche es una porquería!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
Ta služba je na hovno!
¡El servicio apesta!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
To je naprostá zlodějna!
¡Esto es un robo total!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
To je krávovina!
¡Eso es una estupidez!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Jste pěkný debil!
¡Eres un idiota!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Ty víš hovno!
¡No sabes una mierda!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Odprejskni!
¡Vete a la mierda!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Pojďme to vyřešit ven!
¡Arreglemos esto afuera!
"Propozycja" bójki poza lokalem