Zwroty | duński - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Můžete mi pomoci, prosím?
Kan du hjælpe mig, tak?
Proszenie o pomoc
Mluvíte anglicky?
Snakker du engelsk?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Mluvíte _[language]_?
snakker du _[language]_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
Nemluvím_[language]_.
Jeg snakker ikke_[language]_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Nerozumím.
Jeg forstår det ikke
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Dobrý den!
Hej!
Standardowe powitanie
Ahoj!
Hej!
Nieformalne powitanie
Dobré ráno!
Godmorgen!
Powitanie używane rano
Dobrý večer!
Godaften!
Powitanie używane wieczorem
Dobrou noc!
Godnat!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Jak se máš?
Hvordan har du det?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Dobře, díky.
Godt, tak.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Jak se jmenuješ?
Hvad er dit navn?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Jmenuji se ___.
Mit navn er ___.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Odkud jsi?
Hvor kommer du fra?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Jsem z ___.
Jeg er fra___.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Kolik to je let?
Hvor gammel er du?
Pytanie o wiek rozmówcy
Je mi __ (let).
Jeg er___år gammel.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Ano
Ja
Odpowiedź twierdząca
Ne
Nej
Odpowiedź przecząca
Prosím
Vær så venlig at
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
tady prosím!
Værsgo!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Děkuji.
Tak.
Podziękowanie
Moc děkuji.
Mange tak.
Bardzo uprzejme podziękowanie
Není zač.
Det var så lidt.
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Omlouvám se.
Det er jeg ked af.
Przeprosiny za coś
Promiňte.
Undskyld mig.
Zwracanie czyjejś uwagi
To je v pořádku.
Det er okay.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
V pořádku.
Det er ikke noget problem.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Pozor!
Pas på!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Mám hlad.
Jeg er sulten.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Mám žízeň.
Jeg er tørstig.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Jsem unavený(á).
Jeg er træt.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Je mi špatně.
Jeg er syg.
Używane, gdy źle się czujemy
Nevím.
Det ved jeg ikke.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Těšilo mě.
Det var godt at møde dig.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Na shledanou!
Farvel!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Chtěl bych podat stížnost.
Jeg vil gerne lave en klage.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Kdo to tu má na starost?
Hvem har ansvaret her?
Pytanie o osobę zarządzającą
To je naprosto nepřijatelné!
Dette er fuldstændigt uacceptebelt!
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Chci zpátky moje peníze!
Jeg vil have mine penge tilbage!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Čekáme tady už hodinu.
Vi har ventet i over en time.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Toto jídlo chutná jako hovno!
Maden smager af lort!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
To pití chutná jako chcanky!
Drinken smager af pis!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Toto místo je díra!
Dette sted er lorte sted!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
To auto je vrak!
Denne bil er et vrag!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
Ta služba je na hovno!
Servicen stinker!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
To je naprostá zlodějna!
Dette er totalt snyd!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
To je krávovina!
Det er noget vrøvl!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Jste pěkný debil!
Du er en dum idiot!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Ty víš hovno!
Du ved ikke en skid!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Odprejskni!
Skrid!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Pojďme to vyřešit ven!
Lad os ordne det her udenfor!
"Propozycja" bójki poza lokalem