Zwroty | węgierski - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

هل تستطيع مساعدتي من فضلك؟
Tudna segíteni?
Proszenie o pomoc
هل تتحدث الإنكليزية؟
Beszélsz angolul?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
هل تتحدث _[اللغة]_؟
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
أنا لا أتحدث_[اللغة]_.
Nem beszélek_[nyelven]_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
لا أفهم.
Nem értem.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

مرحبا!
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Standardowe powitanie
مرحبا!
Szia! / Sziasztok!
Nieformalne powitanie
صباح الخير!
Jó reggelt!
Powitanie używane rano
مساء الخير!
Jó estét!
Powitanie używane wieczorem
تصبح على خير!
Jó éjszakát!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
كيف حالك؟
Hogy vagy?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
بخير، شكرا لك.
Jól, köszönöm.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
ما اسمك؟
Hogy hívnak?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
اسمي هو____.
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
من أين أنت؟
Honnan jöttél?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
أنا من _____.
...-ból/ből jövök.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
ما هو عمرك؟
Hány éves vagy?
Pytanie o wiek rozmówcy
عمري ___ سنة.
... éves vagyok.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
نعم
Igen
Odpowiedź twierdząca
لا
Nem
Odpowiedź przecząca
من فضلك
Kérlek
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
خذ!
Tessék!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
شكرا لك.
Köszönöm.
Podziękowanie
شكرا جزيلا.
Nagyon köszönöm.
Bardzo uprzejme podziękowanie
على الرحب والسعة.
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
آسف.
Sajnálom
Przeprosiny za coś
اعذرني.
Elnézést.
Zwracanie czyjejś uwagi
لا بأس.
Rendben van.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
لا مشكلة.
Semmi baj.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
احذر!
Vigyázz! / Vigyázat!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
أنا جائع.
Éhes vagyok.
Używane, gdy jesteśmy głodni
أنا عطشان.
Szomjas vagyok.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
أنا تعب.
Fáradt vagyok.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
أنا مريض.
Beteg vagyok.
Używane, gdy źle się czujemy
لا أعرف.
Nem tudom.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
سرني لقاؤك.
Örülök, hogy találkoztunk.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
وداعا!
Viszlát! / Szia!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

أرغب بتقديم شكوى.
Szeretnék panaszt tenni.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
من المسؤول هنا؟
Ki a felelős itt?
Pytanie o osobę zarządzającą
هذا غير مقبول على الإطلاق!
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Wyrażanie swojego niezadowolenia
أريد أن أستعيد مالي!
Vissza akarom kapni a pénzem!
Żądanie zwrotu pieniędzy
إننا ننتظر منذ أكثر من ساعة.
Több, mint egy órát vártunk.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

هذا الطعام مقزز!
Ez az étel szörnyű!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
هذا الشراب طعمه سيئ
Ez az ital pisi ízű!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
هذا المكان لعين!
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
هذه السيارة خردة
Ez a kocsi egy tragacs!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
هذه الخدمة سيئة!
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
هذه سرقة واضحة!
Ez rablás!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
هذا هراء!
Marhaság!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
أنت أحمق غبي!
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
أنت لا تعرف شيئا!
Szart se tudsz/tud!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
اغرب من هنا!
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
فلنحل هذه المشكلة خارجا!
Intézzük el ezt odakint!
"Propozycja" bójki poza lokalem