Zwroty | polski - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Can you help me, please?
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Proszenie o pomoc
Do you speak English?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Do you speak _[language]_?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
I don't speak_[language]_.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
I don't understand.
Nie rozumiem.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Hello!
Dzień dobry!
Standardowe powitanie
Hi!
Cześć!
Nieformalne powitanie
Good Morning!
Dzień dobry!
Powitanie używane rano
Good Evening!
Dobry wieczór!
Powitanie używane wieczorem
Good Night!
Dobranoc!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
How are you?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Good, thank you.
Dobrze, dziękuję.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
What’s your name?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
My name is ___.
Nazywam się ___.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Where are you from?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
I am from___.
Pochodzę z ___.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
How old are you?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Pytanie o wiek rozmówcy
I am___years old.
Mam ___ lat(a).
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Yes
Tak
Odpowiedź twierdząca
No
Nie
Odpowiedź przecząca
Please
Proszę
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
Here you go!
Proszę bardzo!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Thank you.
Dziękuję.
Podziękowanie
Thank you very much.
Dziękuję bardzo.
Bardzo uprzejme podziękowanie
You're welcome.
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
I am sorry.
Przepraszam.
Przeprosiny za coś
Excuse me.
Przepraszam.
Zwracanie czyjejś uwagi
It's OK.
Nic się nie stało.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
No problem.
Nie ma sprawy.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Watch out!
Uwaga!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
I am hungry.
Jestem głodny/-a.
Używane, gdy jesteśmy głodni
I am thirsty.
Chce mi się pić.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
I am tired.
Jestem zmęczony/-a.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
I am sick.
Źle się czuję.
Używane, gdy źle się czujemy
I don't know.
Nie wiem.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
It was nice meeting you.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Goodbye!
Do widzenia!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

I would like to make a complaint.
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Who is in charge here?
Kto tu rządzi?
Pytanie o osobę zarządzającą
This is totally unacceptable!
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Wyrażanie swojego niezadowolenia
I want my money back!
Żądam zwrotu pieniędzy!
Żądanie zwrotu pieniędzy
We have been waiting for over an hour.
Czekamy ponad godzinę.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

This food tastes like crap!
To jedzenie smakuje jak gówno!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
This drink tastes like piss!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
This place is a shithole!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
This car is a wreck!
Ten samochód to wrak!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
The service sucks!
Obsługa jest do dupy!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
This is a total rip-off!
To jest totalne zdzierstwo!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
That is bullshit!
Gówno prawda!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
You are a stupid moron!
Kretyn/Kretynka!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
You don't know shit!
Gówno wiesz!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Piss off!
Odwal się!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Let's settle this outside!
Załatwmy to na zewnątrz!
"Propozycja" bójki poza lokalem