Zwroty | grecki - Podróże | Jedzenie poza domem

Jedzenie poza domem - Przy wejściu

Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.
Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Rezerwacja stolika
Cho tôi một bàn _[số người]_.
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Nhà hàng có món chay không?
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Pytanie o jedzenie wegetariańskie
Nhà hàng có món ăn Do Thái không?
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Pytanie o koszerne jedzenie
Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không?
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Pytanie o jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal
Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận ___.
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Pytanie o transmisje sportowe w lokalu

Jedzenie poza domem - Zamawianie jedzenia

Cho tôi xem thực đơn/menu được không?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Proszenie o kartę dań
Làm ơn cho chúng tôi gọi món.
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Informowanie kelnera/kelnerki, że jesteśmy gotowi do złożenia zamówienia
Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không?
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Proszenie kelnera/kelnerki o rekomendację potrawy
Nhà hàng có món đặc sản nào không?
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Pytanie o specjalność restauracji
Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không?
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Pytanie o regionalne specjalności
Tôi bị dị ứng (với) ___. Món này có ___ không?
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Informowanie o alergiach na składniki jedzenia
Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không?
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Dowiadywanie się, czy jedzenie zawiera cukier lub węglowodany przy cukrzycy
Tôi không ăn ___. Món này có ___ không?
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Informowanie, że nie jemy pewnych artykułów spożywczych
Cho tôi món _[tên món]_.
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Zamawianie dania
Cho tôi gọi món khai vị.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Zamawianie przystawek
xa lát
σαλάτα (saláta)
danie
súp
σούπα (súpa)
danie
thịt
κρέας (kréas)
jedzenie
thịt lợn
χοιρινό (hirinó)
rodzaj mięsa
thịt bò
βοδινό (vodinó)
rodzaj mięsa
thịt gà
κοτόπουλο (kotópulo)
rodzaj mięsa
Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ.
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Informowanie jak chcemy, by przyrządzono nasze mięso
hải sản
θαλασσινά (thalassiná)
jedzenie
ψάρι (psári)
jedzenie
mỳ Ý
μακαρόνια (makarónya)
danie
muối
αλάτι (aláti)
hạt tiêu
πιπέρι (pipéri)
mù tạc
μουστάρδα (mustárda)
tương cà chua
κέτσαπ (kétsap)
bánh mỳ
ψωμί (psomí)
βούτυρο (vútiro)
Cho tôi xin một cốc nữa.
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Proszenie o ponownie napełnienie (szklanki, miski, talerza)
Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn!
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Proszenie kelnera/kelnerki, żeby skończyli dokładanie/dolewanie
Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Zamawianie deseru
Làm ơn cho tôi món ___.
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Zamawianie deseru
kem
παγωτό (pagotó)
deser
bánh (kem)
κέικ (kéik)
deser
sô cô la
σοκολάτα (sokoláta)
deser
bánh quy
μπισκότα (biskóta)
deser
Chúc bạn ăn ngon miệng!
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Życzenie smacznego

Jedzenie poza domem - Zamawianie napojów

Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_.
Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
Zamawianie napojów
một ly nước xô-đa
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
napój
một ly nước khoáng (không có ga)
νερό (neró)
napój
một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia
μια μπίρα (mya bíra)
napój
một chai rượu vang
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
napój
một ly cà phê
ένα καφέ (éna kafé)
napój
một tách trà
ένα τσάι (éna tsái)
napój
Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không?
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Pytanie o zawartość alkoholu

Jedzenie poza domem - Płacenie

Làm ơn cho chúng tôi thanh toán.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Informowanie, że chcemy zapłacić
Cho chúng tôi tính tiền riêng.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Informowanie, że każda osoba z grupy płaci za swoje zamówienie
Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung.
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Informowanie o chęci zapłacenia za wszystkich
Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời.
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Zapraszanie kogoś połączone z płaceniem za zamówienie tej osoby
Không cần trả lại đâu.
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
Proszenie kelnera/kelnerki, żeby zatrzymali resztę jako napiwek
Đồ ăn rất ngon!
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
Chwalenie jedzenia
Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng.
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Chwalenie jedzenia

Jedzenie poza domem - Skargi

Đồ ăn của tôi bị nguội.
Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Skarga na za zimne jedzenie
Món này chưa được nấu kĩ.
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
Czas gotowania był zbyt krótki
Món này bị chín quá.
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
Czas gotowania był zbyt długi
Tôi không gọi món này mà gọi ___.
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Podano nam niewłaściwe danie
Rượu này bị hỏng rồi.
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Wino jest zepsute
Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi.
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Skarga na długi czas oczekiwania na zamówione jedzenie
Đồ uống của tôi không được lạnh.
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Skarga na niedostatecznie schłodzony napój
Đồ uống của tôi có vị lạ.
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Skarga na dziwny smak zamówionego napoju
Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà?
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Podano nam napój z lodem, mimo, że zamówiliśmy bez lodu
Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi.
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Nie podano wszystkich zamówionych dań
Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch.
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Talerz/sztućce/szklanka nie zostały dokładnie umyte

Jedzenie poza domem - Alergie

Món này có ___ không?
Έχει___; (Éhi___?)
Pytanie o zawartość składników, na które jesteśmy uczuleni, w konkretnym daniu
Cho tôi món này nhưng đừng cho ___ có được không?
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Proszenie o przyrządzenie dania bez składników, na które jesteśmy uczuleni
Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần.
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Informowanie, że jest się alergikiem i jak postąpić w razie nagłej reakcji
các loại hạt/lạc
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
alergia na żywność
vừng/hạt hướng dương
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
alergia na żywność
trứng
αυγό (afgó)
alergia na żywność
hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
alergia na żywność
bột/lúa mì
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
alergia na żywność
sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
alergia na żywność
gluten
γλουτένη (gluténi)
alergia na żywność
đậu nành
σόγια (sóya)
alergia na żywność
các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
alergia na żywność
các loại nấm
μανιτάρια (manitária)
alergia na żywność
hoa quả/kiwi/dừa
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
alergia na żywność
hẹ/hành/tỏi
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
alergia na żywność
rượu bia
αλκοόλ (alkoól)
alergia na żywność