Zwroty | niemiecki - Podróże | Jedzenie poza domem

Jedzenie poza domem - Przy wejściu

ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_ (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)
Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren.
Rezerwacja stolika
โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.)
Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte.
Prośba o stolik po wejściu do lokalu
คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card mai?)
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?)
Haben Sie auch vegetarisches Essen im Angebot?
Pytanie o jedzenie wegetariańskie
คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw rue plao?)
Haben Sie auch koscheres Essen im Angebot?
Pytanie o koszerne jedzenie
คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?)
Bieten Sie Halal-Gerichte an?
Pytanie o jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal
คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)
Übertragen Sie Sport? Wir würden gern das ___ Spiel sehen.
Pytanie o transmisje sportowe w lokalu

Jedzenie poza domem - Zamawianie jedzenia

ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu arhan dai mai?)
Kann ich die Speisekarte haben, bitte?
Proszenie o kartę dań
ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao tong karn sung arhan.)
Entschuldigung, wir würden gern bestellen, bitte.
Informowanie kelnera/kelnerki, że jesteśmy gotowi do złożenia zamówienia
คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?)
Was können Sie von der Karte empfehlen?
Proszenie kelnera/kelnerki o rekomendację potrawy
มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu pi-sed nai ran arhan rue plao?)
Gibt es eine Spezialität des Hauses?
Pytanie o specjalność restauracji
มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?)
Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend?
Pytanie o regionalne specjalności
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)
Ich bin allergisch gegen ___. Sind/Ist da ___ drin?
Informowanie o alergiach na składniki jedzenia
ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue carbohydrate rue plao?)
Ich habe Diabetes. Ist da Zucker oder Kohlenhydrate drin?
Dowiadywanie się, czy jedzenie zawiera cukier lub węglowodany przy cukrzycy
ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai kin____. Unnee me __rue plao?)
Ich esse kein(e) ___. Sind/Ist da ___ drin?
Informowanie, że nie jemy pewnych artykułów spożywczych
ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.)
Ich möchte gern _[Gericht]_ bestellen.
Zamawianie dania
เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn sung arhan reak nam yoi.)
Wir würden gern Vorspeisen bestellen, bitte.
Zamawianie przystawek
สลัด (salad)
Salat
danie
ซุป (soup)
Suppe
danie
เนื้อ (nuer)
Fleisch
jedzenie
หมู (mhoo)
Schwein
rodzaj mięsa
เนื้อวัว (nuer wua)
Rind
rodzaj mięsa
ไก่ (kai)
Hühnchen
rodzaj mięsa
ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan tong karn nuer bab rare/medium/well done.)
Ich hätte mein Fleisch gern roh/medium/durch.
Informowanie jak chcemy, by przyrządzono nasze mięso
อาหารทะเล (ar-han ta-lae)
Fischgerichte
jedzenie
ปลา (pla)
Fisch
jedzenie
พาสต้า (pasta)
Nudeln
danie
เกลือ (kluer)
Salz
พริกไทย (prik tai)
Pfeffer
มัสตาร์ด (mustard)
Senf
ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted)
Ketchup
ขนมปัง (ka nom pung)
Brot
เนย (noey)
Butter
ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.)
Ich hätte gern einen Nachschlag, bitte!
Proszenie o ponownie napełnienie (szklanki, miski, talerza)
ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew)
Danke, das reicht.
Proszenie kelnera/kelnerki, żeby skończyli dokładanie/dolewanie
เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka nom perm.)
Wir würden gern Nachtisch bestellen, bitte.
Zamawianie deseru
ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.)
Ich hätte gern ___, bitte.
Zamawianie deseru
ไอศกรีม (I-tim)
Eis
deser
ขนมเค้ก (cake)
Kuchen
deser
ช็อกโกแลต (chocolate)
Schokolade
deser
คุ้กกี้ (cookie)
Kekse
deser
ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue nee pen mue arhan tee aroi na!)
Guten Appetit!
Życzenie smacznego

Jedzenie poza domem - Zamawianie napojów

ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.)
Ich hätte gern ein(e) _[Getränk]_, bitte.
Zamawianie napojów
น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas)
ein Wasser mit Kohlensäure
napój
น้ำเปล่า (nam plao)
ein stilles Wasser
napój
เบียร์ (beer)
ein Bier
napój
ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad)
eine Flasche Wein
napój
กาแฟ (ka-fae)
einen Kaffee
napój
น้ำชา (nam cha)
einen Tee
napój
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (Chan mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?)
Ich trinke keinen Alkohol. Ist da Alkohol drin?
Pytanie o zawartość alkoholu

Jedzenie poza domem - Płacenie

เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.)
Wir möchten gern bezahlen, bitte.
Informowanie, że chcemy zapłacić
เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.)
Wir möchten getrennt bezahlen.
Informowanie, że każda osoba z grupy płaci za swoje zamówienie
ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.)
Ich bezahle für alles.
Informowanie o chęci zapłacenia za wszystkich
ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang khun nai mue tiang/dinner.)
Ich lade Dich zum Mittagessen/Abendessen ein.
Zapraszanie kogoś połączone z płaceniem za zamówienie tej osoby
ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.)
Der Rest ist für Sie.
Proszenie kelnera/kelnerki, żeby zatrzymali resztę jako napiwek
อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!)
Das Essen war lecker!
Chwalenie jedzenia
บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook hai chan duay wa arhan aroi mak!)
Geben Sie unser Lob dem Koch weiter!
Chwalenie jedzenia

Jedzenie poza domem - Skargi

อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!)
Mein Essen ist kalt.
Skarga na za zimne jedzenie
อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai sook.)
Das ist nicht ordentlich durch.
Czas gotowania był zbyt krótki
อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.)
Das ist zerkocht.
Czas gotowania był zbyt długi
ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.)
Das habe ich nicht bestellt, Ich habe ___ bestellt.
Podano nam niewłaściwe danie
ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.)
Dieser Wein ist verkorkt.
Wino jest zepsute
เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung ar-harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.)
Wir haben vor mehr als dreißig Minuten bestellt.
Skarga na długi czas oczekiwania na zamówione jedzenie
เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.)
Dieses Getränk ist nicht kalt.
Skarga na niedostatecznie schłodzony napój
เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod chart plak plak.)
Mein Getränk schmeckt komisch.
Skarga na dziwny smak zamówionego napoju
ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.)
Ich habe mein Getränk ohne Eis bestellt.
Podano nam napój z lodem, mimo, że zamówiliśmy bez lodu
ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.)
Es fehlt noch ein Gericht.
Nie podano wszystkich zamówionych dań
นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.)
Das ist nicht sauber.
Talerz/sztućce/szklanka nie zostały dokładnie umyte

Jedzenie poza domem - Alergie

มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?)
Ist/Sind da ___ drin?
Pytanie o zawartość składników, na które jesteśmy uczuleni, w konkretnym daniu
คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือเปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee doi tee mai dai sai___ dai rue plao?)
Könnten sie das Gericht bitte ohne ___ zubereiten?
Proszenie o przyrządzenie dania bez składników, na które jesteśmy uczuleni
ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-ru-na chuay chan ha ya nai kra pao duay!)
Ich habe Allergien. Falls ich eine allergische Reaktion habe, dann suchen Sie nach den Medikamenten in meiner Tasche!
Informowanie, że jest się alergikiem i jak postąpić w razie nagłej reakcji
ถั่ว (tua)
Nüsse/Erdnüsse
alergia na żywność
เมล็ดงา (ma-led nga)
Sesamkerne/Sonnenblumenkerne
alergia na żywność
ไข่ไก่ (kai-gai)
Ei
alergia na żywność
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong)
Meeresfrüchte/Fisch/Schalentiere/Garnelen
alergia na żywność
แป้ง (pang)
Mehl/Weizen
alergia na żywność
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-lit-ta-pun nom)
Milch/Laktose/Milchprodukte
alergia na żywność
กลูเตน (gluten)
Gluten
alergia na żywność
ถั่วเหลือง (tua-leung)
Soja
alergia na żywność
เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode)
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
alergia na żywność
เห็ด (hed)
Pilze
alergia na żywność
ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
Frucht/Kiwi/Kokosnuss
alergia na żywność
กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm)
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
alergia na żywność
แอลกอฮอล์ (alcohol)
Alkohol
alergia na żywność