Zwroty | portugalski - Podróże | Jedzenie poza domem

Jedzenie poza domem - Przy wejściu

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_.
Rezerwacja stolika
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor.
Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Você aceita cartão de crédito?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Você serve comida vegetariana?
Pytanie o jedzenie wegetariańskie
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Você serve comida koscher?
Pytanie o koszerne jedzenie
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Você serve comida halal?
Pytanie o jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assistir ao jogo ___.
Pytanie o transmisje sportowe w lokalu

Jedzenie poza domem - Zamawianie jedzenia

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Posso ver o cardápio, por favor?
Proszenie o kartę dań
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor.
Informowanie kelnera/kelnerki, że jesteśmy gotowi do złożenia zamówienia
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
O que você recomenda do cardápio?
Proszenie kelnera/kelnerki o rekomendację potrawy
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Qual é a especilidade da casa?
Pytanie o specjalność restauracji
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Qual é o prato típico da região?
Pytanie o regionalne specjalności
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Eu sou alérgico a ____. Esse prato contém ____?
Informowanie o alergiach na składniki jedzenia
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos?
Dowiadywanie się, czy jedzenie zawiera cukier lub węglowodany przy cukrzycy
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Eu não como ___. Esse prato contém ___?
Informowanie, że nie jemy pewnych artykułów spożywczych
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Eu gostaria de pedir _[prato]_, por favor.
Zamawianie dania
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Nós gostaríamos de pedir uma entrada, por favor.
Zamawianie przystawek
салат (salat)
salada
danie
суп (sup)
sopa
danie
мясо (myaso)
carne
jedzenie
свинина (svinina)
porco
rodzaj mięsa
говядина (govyadina)
carne de boi
rodzaj mięsa
курица (kuritsa)
galinha/frango
rodzaj mięsa
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Eu gostaria da minha carne mal passada/no ponto/bem passada.
Informowanie jak chcemy, by przyrządzono nasze mięso
морепродукты (moreprodukty)
frutos do mar
jedzenie
рыба (ryba)
peixe
jedzenie
макароны (makarony)
massa
danie
соль (sol')
sal
перец (perets)
pimenta
горчица (gorchitsa)
mostarda
кетчуп (ketchup)
ketchup
хлеб (khleb)
pão
масло (maslo)
manteiga
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Eu gostaria de um refil, por favor!
Proszenie o ponownie napełnienie (szklanki, miski, talerza)
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Obrigado, isso é suficiente.
Proszenie kelnera/kelnerki, żeby skończyli dokładanie/dolewanie
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Nós gostariamos de pedir sobremesa por favor.
Zamawianie deseru
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Eu gostaria de um/uma ___, por favor.
Zamawianie deseru
мороженое (morozhenoye)
um sorvete
deser
пирог (pirog)
um bolo
deser
шоколад (shokolad)
um chocolate
deser
печенье (pechen'ye)
biscoitos
deser
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Bom apetite!
Życzenie smacznego

Jedzenie poza domem - Zamawianie napojów

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Eu gostaria de pedir uma/um _[bebida]_, por favor.
Zamawianie napojów
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
água com gás
napój
воду без газов (vodu bez gazov)
água sem gás
napój
пиво (pivo)
uma cerveja
napój
бутылку вина (butylku vina)
uma garrafa de vinho
napój
кофе (kofe)
um café
napój
чай (chay)
um chá
napój
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida?
Pytanie o zawartość alkoholu

Jedzenie poza domem - Płacenie

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Nós gostaríamos de pagar, por favor.
Informowanie, że chcemy zapłacić
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Nós gostaríamos de dividir a conta.
Informowanie, że każda osoba z grupy płaci za swoje zamówienie
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Eu pagarei tudo.
Informowanie o chęci zapłacenia za wszystkich
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Estou te convidando para almoçar/jantar.
Zapraszanie kogoś połączone z płaceniem za zamówienie tej osoby
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Pode ficar com o troco.
Proszenie kelnera/kelnerki, żeby zatrzymali resztę jako napiwek
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
A comida estava deliciosa!
Chwalenie jedzenia
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Meus cumprimentos ao chef!
Chwalenie jedzenia

Jedzenie poza domem - Skargi

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Minha comida está fria.
Skarga na za zimne jedzenie
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Isto não está bem cozido.
Czas gotowania był zbyt krótki
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Isto está cozido demais.
Czas gotowania był zbyt długi
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Eu não pedi isso, eu pedi ___.
Podano nam niewłaściwe danie
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Tem pedaços de rolha nesse vinho.
Wino jest zepsute
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Nós pedimos há mais de 30 minutos.
Skarga na długi czas oczekiwania na zamówione jedzenie
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Esta bebida não está gelada o suficiente.
Skarga na niedostatecznie schłodzony napój
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Minha bebida está com um gosto estranho.
Skarga na dziwny smak zamówionego napoju
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Eu pedi minha bebida sem gelo.
Podano nam napój z lodem, mimo, że zamówiliśmy bez lodu
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Está faltando um prato.
Nie podano wszystkich zamówionych dań
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Isto não está limpo.
Talerz/sztućce/szklanka nie zostały dokładnie umyte

Jedzenie poza domem - Alergie

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Há ___ nisto?
Pytanie o zawartość składników, na które jesteśmy uczuleni, w konkretnym daniu
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Você poderia preparar este prato sem ___?
Proszenie o przyrządzenie dania bez składników, na które jesteśmy uczuleni
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Sou alérgico. Caso eu tenha alguma reação há medicamento no meu bolso/bolsa!
Informowanie, że jest się alergikiem i jak postąpić w razie nagłej reakcji
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
nozes/amendoins
alergia na żywność
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
semente de gergelim/semente de girassol
alergia na żywność
яйцо (yaytso)
ovos
alergia na żywność
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
frutos do mar/peixe/mariscos/camarão
alergia na żywność
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
farinha/trigo
alergia na żywność
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
leite/lactose/laticínios
alergia na żywność
глютен (glyuten)
glúten
alergia na żywność
соя (soya)
soja
alergia na żywność
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
legumes/feijão/ervilha/milho
alergia na żywność
грибы (griby)
cogumelos
alergia na żywność
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
frutas/kiwi/coco
alergia na żywność
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
cebolinha/cebola/alho
alergia na żywność
алкоголь (alkogol')
álcool
alergia na żywność