Zwroty | wietnamski - Podróże | Jedzenie poza domem

Jedzenie poza domem - Przy wejściu

Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.
Rezerwacja stolika
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Cho tôi một bàn _[số người]_.
Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Nhà hàng có món chay không?
Pytanie o jedzenie wegetariańskie
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Nhà hàng có món ăn Do Thái không?
Pytanie o koszerne jedzenie
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không?
Pytanie o jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận ___.
Pytanie o transmisje sportowe w lokalu

Jedzenie poza domem - Zamawianie jedzenia

Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Cho tôi xem thực đơn/menu được không?
Proszenie o kartę dań
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Làm ơn cho chúng tôi gọi món.
Informowanie kelnera/kelnerki, że jesteśmy gotowi do złożenia zamówienia
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không?
Proszenie kelnera/kelnerki o rekomendację potrawy
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Nhà hàng có món đặc sản nào không?
Pytanie o specjalność restauracji
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không?
Pytanie o regionalne specjalności
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Tôi bị dị ứng (với) ___. Món này có ___ không?
Informowanie o alergiach na składniki jedzenia
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không?
Dowiadywanie się, czy jedzenie zawiera cukier lub węglowodany przy cukrzycy
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Tôi không ăn ___. Món này có ___ không?
Informowanie, że nie jemy pewnych artykułów spożywczych
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Cho tôi món _[tên món]_.
Zamawianie dania
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Cho tôi gọi món khai vị.
Zamawianie przystawek
σαλάτα (saláta)
xa lát
danie
σούπα (súpa)
súp
danie
κρέας (kréas)
thịt
jedzenie
χοιρινό (hirinó)
thịt lợn
rodzaj mięsa
βοδινό (vodinó)
thịt bò
rodzaj mięsa
κοτόπουλο (kotópulo)
thịt gà
rodzaj mięsa
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ.
Informowanie jak chcemy, by przyrządzono nasze mięso
θαλασσινά (thalassiná)
hải sản
jedzenie
ψάρι (psári)
jedzenie
μακαρόνια (makarónya)
mỳ Ý
danie
αλάτι (aláti)
muối
πιπέρι (pipéri)
hạt tiêu
μουστάρδα (mustárda)
mù tạc
κέτσαπ (kétsap)
tương cà chua
ψωμί (psomí)
bánh mỳ
βούτυρο (vútiro)
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Cho tôi xin một cốc nữa.
Proszenie o ponownie napełnienie (szklanki, miski, talerza)
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn!
Proszenie kelnera/kelnerki, żeby skończyli dokładanie/dolewanie
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với.
Zamawianie deseru
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Làm ơn cho tôi món ___.
Zamawianie deseru
παγωτό (pagotó)
kem
deser
κέικ (kéik)
bánh (kem)
deser
σοκολάτα (sokoláta)
sô cô la
deser
μπισκότα (biskóta)
bánh quy
deser
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Chúc bạn ăn ngon miệng!
Życzenie smacznego

Jedzenie poza domem - Zamawianie napojów

Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_.
Zamawianie napojów
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
một ly nước xô-đa
napój
νερό (neró)
một ly nước khoáng (không có ga)
napój
μια μπίρα (mya bíra)
một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia
napój
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
một chai rượu vang
napój
ένα καφέ (éna kafé)
một ly cà phê
napój
ένα τσάι (éna tsái)
một tách trà
napój
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không?
Pytanie o zawartość alkoholu

Jedzenie poza domem - Płacenie

Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Làm ơn cho chúng tôi thanh toán.
Informowanie, że chcemy zapłacić
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Cho chúng tôi tính tiền riêng.
Informowanie, że każda osoba z grupy płaci za swoje zamówienie
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung.
Informowanie o chęci zapłacenia za wszystkich
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời.
Zapraszanie kogoś połączone z płaceniem za zamówienie tej osoby
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
Không cần trả lại đâu.
Proszenie kelnera/kelnerki, żeby zatrzymali resztę jako napiwek
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
Đồ ăn rất ngon!
Chwalenie jedzenia
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng.
Chwalenie jedzenia

Jedzenie poza domem - Skargi

Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Đồ ăn của tôi bị nguội.
Skarga na za zimne jedzenie
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
Món này chưa được nấu kĩ.
Czas gotowania był zbyt krótki
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
Món này bị chín quá.
Czas gotowania był zbyt długi
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Tôi không gọi món này mà gọi ___.
Podano nam niewłaściwe danie
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Rượu này bị hỏng rồi.
Wino jest zepsute
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi.
Skarga na długi czas oczekiwania na zamówione jedzenie
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Đồ uống của tôi không được lạnh.
Skarga na niedostatecznie schłodzony napój
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Đồ uống của tôi có vị lạ.
Skarga na dziwny smak zamówionego napoju
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà?
Podano nam napój z lodem, mimo, że zamówiliśmy bez lodu
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi.
Nie podano wszystkich zamówionych dań
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch.
Talerz/sztućce/szklanka nie zostały dokładnie umyte

Jedzenie poza domem - Alergie

Έχει___; (Éhi___?)
Món này có ___ không?
Pytanie o zawartość składników, na które jesteśmy uczuleni, w konkretnym daniu
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Cho tôi món này nhưng đừng cho ___ có được không?
Proszenie o przyrządzenie dania bez składników, na które jesteśmy uczuleni
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần.
Informowanie, że jest się alergikiem i jak postąpić w razie nagłej reakcji
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
các loại hạt/lạc
alergia na żywność
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
vừng/hạt hướng dương
alergia na żywność
αυγό (afgó)
trứng
alergia na żywność
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm
alergia na żywność
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
bột/lúa mì
alergia na żywność
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa
alergia na żywność
γλουτένη (gluténi)
gluten
alergia na żywność
σόγια (sóya)
đậu nành
alergia na żywność
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô
alergia na żywność
μανιτάρια (manitária)
các loại nấm
alergia na żywność
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
hoa quả/kiwi/dừa
alergia na żywność
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
hẹ/hành/tỏi
alergia na żywność
αλκοόλ (alkoól)
rượu bia
alergia na żywność