Zwroty | węgierski - Podróże | Jedzenie poza domem

Jedzenie poza domem - Przy wejściu

我想预订一个在_[就餐时间]_的_[人数]_人的桌子。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè zài_ [jiùcān shíjiān] _ de _ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre]_ _[idő]_.
Rezerwacja stolika
这边请,_[人数]_人的桌子。(zhè biān qǐng,_ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Egy asztalt szeretnék _[emberek száma]_ főre.
Prośba o stolik po wejściu do lokalu
您这边接受信用卡吗?(nín zhè biān jiēshòu xìnyòngkǎ ma?)
Lehet kártyával fizetni?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
您提供素食吗?(nín tígōng sùshí ma?)
Vannak vegetáriánus ételeik?
Pytanie o jedzenie wegetariańskie
您提供犹太教所规定允许的食物吗?(nín tígōng yóutàijiào suǒ guīdìng yǔnxǔ de shíwù ma?)
Vannak kóser ételeik?
Pytanie o koszerne jedzenie
您提供清真食物吗?(nín tígōng qīngzhēn shíwù ma?)
Vannak halal ételeik?
Pytanie o jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal
这里可以看体育频道吗?我们想观看 ___ 比赛。(zhèlǐ kěyǐ kàn tǐyù píndào ma? Wǒmen xiǎng guānkàn ___ bǐsài.)
Közvetítenek sporteseményeket? Szeretnénk nézni a ________ meccset.
Pytanie o transmisje sportowe w lokalu

Jedzenie poza domem - Zamawianie jedzenia

我可以看一下菜单吗?谢谢。(wǒ kěyǐ kàn yīxià càidān ma? xièxiè.)
Kérhetnék egy étlapot?
Proszenie o kartę dań
打扰了。我们要点菜,谢谢。(dǎrǎole. wǒmen yàodiǎn cài, xièxiè.)
Elnézést, szeretnénk rendelni.
Informowanie kelnera/kelnerki, że jesteśmy gotowi do złożenia zamówienia
菜单上您推荐什么?(càidān shàng nín tuījiàn shénme?)
Mit ajánlana az étlapról?
Proszenie kelnera/kelnerki o rekomendację potrawy
您有招牌菜吗?(nín yǒu zhāopái cài ma?)
Van valamilyen házi specialitásuk?
Pytanie o specjalność restauracji
有本地特色菜吗?(yǒu běndì tèsè cài ma?)
Van valamilyen helyi specialitásuk?
Pytanie o regionalne specjalności
我对____过敏。这里包含____吗?(wǒ duì ____ guòmǐn. zhè li bāohán ____ ma?)
Allergiás vagyok __________-ra/re. Ez tartalmaz _______-t?
Informowanie o alergiach na składniki jedzenia
我有糖尿病。这个里面含糖或者碳水化合物吗?(wǒ yǒu tángniàobìng. zhège lǐmiàn hán táng huòzhě tànshuǐ huàhéwù ma?)
Diabéteszes vagyok. Ebben van cukor vagy szénhidrát?
Dowiadywanie się, czy jedzenie zawiera cukier lub węglowodany przy cukrzycy
我不吃____。这个里面含有____吗?(wǒ bù chī ____. zhège lǐmiàn hányǒu ____ ma?)
Nem eszem ______-t. Van ebben ______?
Informowanie, że nie jemy pewnych artykułów spożywczych
我想点 __[菜]__,谢谢。(wǒ xiǎng diǎn __[cài]__, xièxiè.)
Szeretnék rendelni egy _[étel]_
Zamawianie dania
我们想点开胃菜,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn kāiwèi cài, xièxiè.)
Szeretnénk előételt is rendelni.
Zamawianie przystawek
沙拉(shālā)
Saláta
danie
汤(tāng)
Leves
danie
肉(ròu)
Hús
jedzenie
猪肉(zhūròu)
Sertés
rodzaj mięsa
牛肉(niúròu)
Marha
rodzaj mięsa
鸡肉(jīròu)
Csirke
rodzaj mięsa
我想半生/半熟/全熟的肉。(wǒ xiǎng bànshēng/bànshú/quán shú de ròu.)
A húst véresen/közepesen átsütve/teljesen átsütve kérném.
Informowanie jak chcemy, by przyrządzono nasze mięso
海鲜(hǎixiān)
Tengeri ételek
jedzenie
鱼(yú)
Hal
jedzenie
意大利面(yìdàlì miàn)
Tészta
danie
盐(yán)
胡椒(hújiāo)
Bors
芥末(jièmò)
Mustár
番茄酱(fānqié jiàng)
Ketchup
面包(miànbāo)
Kenyér
黄油(huángyóu)
Vaj
我想要加菜,谢谢。(Wǒ xiǎng yào jiā cài, xièxiè.)
Szeretnék még egy pohárral. / Újratöltené a poharamat?
Proszenie o ponownie napełnienie (szklanki, miski, talerza)
谢谢,这足够了。(xièxiè, zhè zúgòule.)
Köszönöm, ez elég.
Proszenie kelnera/kelnerki, żeby skończyli dokładanie/dolewanie
我们想点一些甜品,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn yīxiē tiánpǐn, xièxiè.)
Szeretnénk desszertet rendelni.
Zamawianie deseru
我想要 ___,谢谢。(wǒ xiǎng yào ___, xièxiè.)
Szeretnék egy _______.
Zamawianie deseru
冰淇淋(bīngqílín)
Fagylalt
deser
蛋糕(dàngāo)
Torta / sütemény
deser
巧克力(qiǎokèlì)
Csokoládé
deser
饼干(bǐnggān)
Sütemények / teasütemények
deser
祝您就餐愉快!(zhù nín jiùcān yúkuài!)
Jó étvágyat!
Życzenie smacznego

Jedzenie poza domem - Zamawianie napojów

我想要__[饮料]__,谢谢。(Wǒ xiǎng yào __[yǐnliào]__, xièxiè.)
Kérnék egy _[ital]_-t.
Zamawianie napojów
带气的水(dài qì de shuǐ)
Ásványvíz
napój
不带气的水(bù dài qì de shuǐ)
Szénsavmentes víz
napój
一杯啤酒(yībēi píjiǔ)
Sör
napój
一瓶酒(yī píng jiǔ)
Egy üveg bor
napój
一杯咖啡(yībēi kāfēi)
Kávé
napój
一杯茶(yībēi chá)
Tea
napój
我不喝含酒精的东西。这里面含酒精吗?(wǒ bù hē hán jiǔjīng de dōngxī. zhè lǐmiàn hán jiǔjīng ma?)
Nem iszom alkoholt. Van ebben alkohol?
Pytanie o zawartość alkoholu

Jedzenie poza domem - Płacenie

结账,谢谢。(jiézhàng, xièxiè.)
Fizetni szeretnénk.
Informowanie, że chcemy zapłacić
我们想分开结账。(wǒmen xiǎng fēnkāi jiézhàng.)
Külön szeretnénk fizetni
Informowanie, że każda osoba z grupy płaci za swoje zamówienie
全部都我来付。(quánbù dōu wǒ lái fù.)
Én fizetem az egészet.
Informowanie o chęci zapłacenia za wszystkich
我请您吃午饭/晚饭。(wǒ qǐng nín chī wǔfàn/wǎnfàn.)
Meghívlak egy ebédre/vacsorára.
Zapraszanie kogoś połączone z płaceniem za zamówienie tej osoby
不用找了。(bùyòng zhǎole.)
Tartsa meg a visszajárót.
Proszenie kelnera/kelnerki, żeby zatrzymali resztę jako napiwek
太美味了!(tài měiwèile!)
Nagyon finom volt minden!
Chwalenie jedzenia
请转达我对厨师的赞美!(qǐng zhuǎndá wǒ duì chúshī de zànměi!)
Adja át a dicséretemet a szakácsnak!
Chwalenie jedzenia

Jedzenie poza domem - Skargi

我的菜是凉的。(wǒ de cài shì liáng de.)
Hideg az étel.
Skarga na za zimne jedzenie
这个菜没有烧好。(zhège cài méiyǒu shāo hǎo.)
Nincs megfelelően megfőzve.
Czas gotowania był zbyt krótki
这个菜做的太过头了。(zhège cài zuò de tài guòtóule.)
Túl van főzve.
Czas gotowania był zbyt długi
我没有点这个,我点的是 ___。(wǒ méiyǒu diǎn zhège, wǒ diǎn de shì ___.)
Én nem ezt rendeltem, én _____-t rendeltem.
Podano nam niewłaściwe danie
酒里有一股木塞味。(jiǔ li yǒuyī gǔ mù sāi wèi.)
A bor dugóízű!
Wino jest zepsute
半个小时以前我们就点餐了。(bàn gè xiǎoshí yǐqián wǒmen jiù diǎn cānle.)
Több, mint fél órája rendeltünk.
Skarga na długi czas oczekiwania na zamówione jedzenie
这个喝的不够凉。(zhège hē de bùgòu liáng.)
Ez az ital nem elég hideg.
Skarga na niedostatecznie schłodzony napój
我的饮料尝起来味道很奇怪。(wǒ de yǐnliào cháng qǐlái wèidào hěn qíguài.)
Fura íze van az italomnak.
Skarga na dziwny smak zamówionego napoju
我点的酒水要求不加冰块。(wǒ diǎn de jiǔshuǐ yāoqiú bù jiā bīng kuài.)
Én jég nélkül kértem az italomat.
Podano nam napój z lodem, mimo, że zamówiliśmy bez lodu
有个菜没有上。(yǒu gè cài méiyǒu shàng.)
Még egy étel hiányzik.
Nie podano wszystkich zamówionych dań
这个不干净。(zhège bù gānjìng.)
Ez koszos.
Talerz/sztućce/szklanka nie zostały dokładnie umyte

Jedzenie poza domem - Alergie

这里面有 ___ 吗?(zhè lǐmiàn yǒu ___ ma?)
Van ______ ebben?
Pytanie o zawartość składników, na które jesteśmy uczuleni, w konkretnym daniu
您做这道菜时可以不添加 __ 吗?(nín zuò zhè dào cài shí kěyǐ bù tiānjiā __ ma?)
El tudnák készíteni ezt az ételt ________ nélkül?
Proszenie o przyrządzenie dania bez składników, na które jesteśmy uczuleni
我有过敏。如果我有症状,请在我的手袋/口袋里找出药品。(wǒ yǒu guòmǐn. rúguǒ wǒ yǒu zhèngzhuàng, qǐng zài wǒ de shǒudài/kǒudài lǐ zhǎo chū yàopǐn.)
Allergiás vagyok. Amennyiben allergiás rohamom lenne, a gyógyszerem a táskámban/zsebemben van.
Informowanie, że jest się alergikiem i jak postąpić w razie nagłej reakcji
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
Dió / mogyoró
alergia na żywność
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
Szezámmag / napraforgómag
alergia na żywność
鸡蛋(jīdàn)
Tojás
alergia na żywność
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
Tengeri herkentyűk/hal/kagyló/garnélarák
alergia na żywność
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
Liszt / búza
alergia na żywność
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
Tej / laktóz / tejtermékek
alergia na żywność
面筋(miànjīn)
Glutén
alergia na żywność
豆类(dòu lèi)
Szója
alergia na żywność
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
Hüvelyesek / bab / borsó / kukorica
alergia na żywność
蘑菇(mógū)
Gomba
alergia na żywność
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
Gyümölcs/kiwi/kókusz
alergia na żywność
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
Snidling/hagyma/fokhagyma
alergia na żywność
酒精(jiǔjīng)
Alkohol
alergia na żywność