Zwroty | chiński - Podróże | Jedzenie poza domem

Jedzenie poza domem - Przy wejściu

أود حجز طاولة ل_[عدد الناس]_عند_[الوقت]_.
我想预订一个在_[就餐时间]_的_[人数]_人的桌子。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè zài_ [jiùcān shíjiān] _ de _ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Rezerwacja stolika
طاولة ل_[عدد الناس]_، من فضلك.
这边请,_[人数]_人的桌子。(zhè biān qǐng,_ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Prośba o stolik po wejściu do lokalu
هل تقبلون البطاقات الائتمانية؟
您这边接受信用卡吗?(nín zhè biān jiēshòu xìnyòngkǎ ma?)
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
هل تقدمون طعاما نباتيا؟
您提供素食吗?(nín tígōng sùshí ma?)
Pytanie o jedzenie wegetariańskie
هل تقدمون طعاما حلال؟
您提供犹太教所规定允许的食物吗?(nín tígōng yóutàijiào suǒ guīdìng yǔnxǔ de shíwù ma?)
Pytanie o koszerne jedzenie
هل تقدمون الطعام الحلال؟
您提供清真食物吗?(nín tígōng qīngzhēn shíwù ma?)
Pytanie o jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal
هل تعرضون مباريات رياضية؟ أرغب في مشاهدة مباراة_____.
这里可以看体育频道吗?我们想观看 ___ 比赛。(zhèlǐ kěyǐ kàn tǐyù píndào ma? Wǒmen xiǎng guānkàn ___ bǐsài.)
Pytanie o transmisje sportowe w lokalu

Jedzenie poza domem - Zamawianie jedzenia

هل يمكنني رؤية القائمة من فضلك؟
我可以看一下菜单吗?谢谢。(wǒ kěyǐ kàn yīxià càidān ma? xièxiè.)
Proszenie o kartę dań
عفوا. نرغب في طلب الطعام من فضلك.
打扰了。我们要点菜,谢谢。(dǎrǎole. wǒmen yàodiǎn cài, xièxiè.)
Informowanie kelnera/kelnerki, że jesteśmy gotowi do złożenia zamówienia
ما الذي يمكنك اقتراحه على القائمة؟
菜单上您推荐什么?(càidān shàng nín tuījiàn shénme?)
Proszenie kelnera/kelnerki o rekomendację potrawy
هل هناك طعام خاص بالمطعم ؟
您有招牌菜吗?(nín yǒu zhāopái cài ma?)
Pytanie o specjalność restauracji
هل هناك طعام خاص بالمنطقة؟
有本地特色菜吗?(yǒu běndì tèsè cài ma?)
Pytanie o regionalne specjalności
لدي حساسية ضد____. هل يحتوي هذا على______؟
我对____过敏。这里包含____吗?(wǒ duì ____ guòmǐn. zhè li bāohán ____ ma?)
Informowanie o alergiach na składniki jedzenia
لدي مرض السكري. هل يحتوي هذا السكر أو الكربوهيدرات؟
我有糖尿病。这个里面含糖或者碳水化合物吗?(wǒ yǒu tángniàobìng. zhège lǐmiàn hán táng huòzhě tànshuǐ huàhéwù ma?)
Dowiadywanie się, czy jedzenie zawiera cukier lub węglowodany przy cukrzycy
أنا لا آكل_____. هل هناك______ في هذا الطبق؟
我不吃____。这个里面含有____吗?(wǒ bù chī ____. zhège lǐmiàn hányǒu ____ ma?)
Informowanie, że nie jemy pewnych artykułów spożywczych
أرغب في أن أطلب_[طبق]_ من فضلك.
我想点 __[菜]__,谢谢。(wǒ xiǎng diǎn __[cài]__, xièxiè.)
Zamawianie dania
نرغب في طلب المقبلات من فضلك.
我们想点开胃菜,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn kāiwèi cài, xièxiè.)
Zamawianie przystawek
السلطة
沙拉(shālā)
danie
الحساء
汤(tāng)
danie
اللحم
肉(ròu)
jedzenie
لحم الخنزير
猪肉(zhūròu)
rodzaj mięsa
اللحم البقري
牛肉(niúròu)
rodzaj mięsa
الدجاج
鸡肉(jīròu)
rodzaj mięsa
أود بأن يكون اللحم مطهوا بشكل بسيط/متوسط/جيد.
我想半生/半熟/全熟的肉。(wǒ xiǎng bànshēng/bànshú/quán shú de ròu.)
Informowanie jak chcemy, by przyrządzono nasze mięso
طعام البحر
海鲜(hǎixiān)
jedzenie
السمك
鱼(yú)
jedzenie
المعكرونة
意大利面(yìdàlì miàn)
danie
ملح
盐(yán)
فلفل
胡椒(hújiāo)
الخردل
芥末(jièmò)
الكاتشب
番茄酱(fānqié jiàng)
الخبز
面包(miànbāo)
الزبدة
黄油(huángyóu)
أرغب في إضافة المزيد، من فضلك!
我想要加菜,谢谢。(Wǒ xiǎng yào jiā cài, xièxiè.)
Proszenie o ponownie napełnienie (szklanki, miski, talerza)
شكرا لك، هذا كاف.
谢谢,这足够了。(xièxiè, zhè zúgòule.)
Proszenie kelnera/kelnerki, żeby skończyli dokładanie/dolewanie
نحن نرغب في طلب بعض الحلوى من فضلك.
我们想点一些甜品,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn yīxiē tiánpǐn, xièxiè.)
Zamawianie deseru
أود أن أطلب________ من فضلك.
我想要 ___,谢谢。(wǒ xiǎng yào ___, xièxiè.)
Zamawianie deseru
البوظة
冰淇淋(bīngqílín)
deser
الكعكة
蛋糕(dàngāo)
deser
شوكولا
巧克力(qiǎokèlì)
deser
الكعك
饼干(bǐnggān)
deser
استمتع بوجبتك!
祝您就餐愉快!(zhù nín jiùcān yúkuài!)
Życzenie smacznego

Jedzenie poza domem - Zamawianie napojów

أود تناول _[مشروب]_ من فضلك.
我想要__[饮料]__,谢谢。(Wǒ xiǎng yào __[yǐnliào]__, xièxiè.)
Zamawianie napojów
مياه فوارة
带气的水(dài qì de shuǐ)
napój
مياه عادية
不带气的水(bù dài qì de shuǐ)
napój
جعة
一杯啤酒(yībēi píjiǔ)
napój
زجاجة نبيذ
一瓶酒(yī píng jiǔ)
napój
قهوة
一杯咖啡(yībēi kāfēi)
napój
شاي
一杯茶(yībēi chá)
napój
أنا لا أشرب الكحول. هل هناك كحول في هذا؟
我不喝含酒精的东西。这里面含酒精吗?(wǒ bù hē hán jiǔjīng de dōngxī. zhè lǐmiàn hán jiǔjīng ma?)
Pytanie o zawartość alkoholu

Jedzenie poza domem - Płacenie

نرغب في الدفع من فضلك.
结账,谢谢。(jiézhàng, xièxiè.)
Informowanie, że chcemy zapłacić
نرغب في الدفع بشكل منفصل
我们想分开结账。(wǒmen xiǎng fēnkāi jiézhàng.)
Informowanie, że każda osoba z grupy płaci za swoje zamówienie
سأدفع مقابل كل شيء.
全部都我来付。(quánbù dōu wǒ lái fù.)
Informowanie o chęci zapłacenia za wszystkich
سأدعوك إلى الغداء/العشاء.
我请您吃午饭/晚饭。(wǒ qǐng nín chī wǔfàn/wǎnfàn.)
Zapraszanie kogoś połączone z płaceniem za zamówienie tej osoby
احتفظ بالفكة.
不用找了。(bùyòng zhǎole.)
Proszenie kelnera/kelnerki, żeby zatrzymali resztę jako napiwek
الطعام كان لذيذا!
太美味了!(tài měiwèile!)
Chwalenie jedzenia
أرسل تحياتي إلى الطاهي!
请转达我对厨师的赞美!(qǐng zhuǎndá wǒ duì chúshī de zànměi!)
Chwalenie jedzenia

Jedzenie poza domem - Skargi

طعامي بارد.
我的菜是凉的。(wǒ de cài shì liáng de.)
Skarga na za zimne jedzenie
الطعام لم يطه بشكل صحيح.
这个菜没有烧好。(zhège cài méiyǒu shāo hǎo.)
Czas gotowania był zbyt krótki
لقد طهي أكثر من اللازم.
这个菜做的太过头了。(zhège cài zuò de tài guòtóule.)
Czas gotowania był zbyt długi
لم أطلب هذا، لقد طلبت_____.
我没有点这个,我点的是 ___。(wǒ méiyǒu diǎn zhège, wǒ diǎn de shì ___.)
Podano nam niewłaściwe danie
هذا النبيذ ملوث بالفلين.
酒里有一股木塞味。(jiǔ li yǒuyī gǔ mù sāi wèi.)
Wino jest zepsute
لقد طلبنا منذ أكثر من ثلاثين دقيقة.
半个小时以前我们就点餐了。(bàn gè xiǎoshí yǐqián wǒmen jiù diǎn cānle.)
Skarga na długi czas oczekiwania na zamówione jedzenie
هذا الشراب ليس باردا.
这个喝的不够凉。(zhège hē de bùgòu liáng.)
Skarga na niedostatecznie schłodzony napój
مشروبي ذو طعم غريب.
我的饮料尝起来味道很奇怪。(wǒ de yǐnliào cháng qǐlái wèidào hěn qíguài.)
Skarga na dziwny smak zamówionego napoju
لقد طلبت مشروبي من دون ثلج.
我点的酒水要求不加冰块。(wǒ diǎn de jiǔshuǐ yāoqiú bù jiā bīng kuài.)
Podano nam napój z lodem, mimo, że zamówiliśmy bez lodu
يوجد طبق مفقود.
有个菜没有上。(yǒu gè cài méiyǒu shàng.)
Nie podano wszystkich zamówionych dań
هذا ليس نظيفا.
这个不干净。(zhège bù gānjìng.)
Talerz/sztućce/szklanka nie zostały dokładnie umyte

Jedzenie poza domem - Alergie

هل يوجد _____ في هذا؟
这里面有 ___ 吗?(zhè lǐmiàn yǒu ___ ma?)
Pytanie o zawartość składników, na które jesteśmy uczuleni, w konkretnym daniu
هل يمكنك تحضير الطبق دون_______؟
您做这道菜时可以不添加 __ 吗?(nín zuò zhè dào cài shí kěyǐ bù tiānjiā __ ma?)
Proszenie o przyrządzenie dania bez składników, na które jesteśmy uczuleni
لدي حساسية. إن حدث لي أي رد فعل، يرجى إيجاد دوائي في حقيبتي/جيبي!
我有过敏。如果我有症状,请在我的手袋/口袋里找出药品。(wǒ yǒu guòmǐn. rúguǒ wǒ yǒu zhèngzhuàng, qǐng zài wǒ de shǒudài/kǒudài lǐ zhǎo chū yàopǐn.)
Informowanie, że jest się alergikiem i jak postąpić w razie nagłej reakcji
الجوز/الفستق
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
alergia na żywność
بذور السمسم/بذور دوار الشمس
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
alergia na żywność
البيض
鸡蛋(jīdàn)
alergia na żywność
طعام البحر/سمك/محار/قريدس
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
alergia na żywność
الطحين/القمح
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
alergia na żywność
حليب/لاكتوز/ألبان
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
alergia na żywność
الجلوتين
面筋(miànjīn)
alergia na żywność
الصويا
豆类(dòu lèi)
alergia na żywność
النباتات البقولية/الفول/البازلاء/الذرة
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
alergia na żywność
الفطر
蘑菇(mógū)
alergia na żywność
الفواكه/الكيوي/جوز الهند
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
alergia na żywność
الثوم المعمر/البصل/الثوم
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
alergia na żywność
الكحول
酒精(jiǔjīng)
alergia na żywność