Zwroty | polski - Podróże | Flirtowanie

Flirtowanie - Rozmowa

Posso unirmi a te?
Czy mogę się do ciebie/do was dosiąść/przyłączyć?
Pytanie, czy możemy usiąść przy czyimś stoliku lub dołączyć do kogoś stojącego przy barze
Posso offrirti qualcosa da bere?
Czy mogę ci kupić drinka?
Pytanie czy możemy zafundować komuś drinka
Vieni qui spesso?
Często tu przychodzisz?
rozmowa towarzyska
Cosa fai di bello nella vita?
Czym się zajmujesz na co dzień?
rozmowa towarzyska
Ti va di ballare?
Zatańczysz?
rozmowa towarzyska
Ti andrebbe di prendere un po' d'aria fresca?
Chcesz się przewietrzyć?
rozmowa towarzyska
Ti va di andare ad un'altra festa?
Chcesz iść na inną imprezę?
rozmowa towarzyska
Andiamo via da qui!
Wynośmy się stąd!
Chcemy, by osoba, z którą rozmawiamy, poszła z nami do innego lokalu/w inne miejsce
A casa mia o a casa tua?
Idziemy do mnie czy do ciebie?
Pytanie o miejsce spędzenia wspólnej nocy
Ti va di guardare un film a casa mia?
Może obejrzymy u mnie film?
Zapraszanie rozmówcy na wspólne oglądanie filmu w naszym mieszkaniu/domu
Hai qualcosa in programma per stasera?
Masz plany na dzisiejszy wieczór?
Zapraszanie na randkę w zawoalowany sposób
Ti andrebbe di andare a pranzo/cena insieme un giorno?
Mogę zaprosić cię kiedyś na lunch/kolację?
Zapraszanie na randkę
Ti va di bere un caffè?
Może pójdziemy razem na kawę?
Zaproszenie do wspólnego spędzenia czasu, aby lepiej się poznać
Posso accompagnarti a casa a piedi/in macchina?
Mogę cię odprowadzić/odwieźć do domu?
Chcemy jak najdłużej być jeszcze z osobą, z którą flirtujemy
Ti va di incontrarci ancora?
Spotkamy się jeszcze?
Pytanie o kolejne spotkanie
Grazie per questa bellissima serata!Dormi bene!
Dziękuję za przemiły wieczór! Dobranoc!
Uprzejme pożegnanie
Vuoi venire dentro a bere un caffè?
Może wejdziesz jeszcze na kawę?
Zapraszanie kogoś do siebie

Flirtowanie - Prawienie komplementów

Sei bellissima/o!
Jesteś przepiękna! / Jesteś bardzo przystojny!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś wyglądu
Sei troppo forte!
Jesteś bardzo zabawna (f) /zabawny (m)!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś poczucia humoru
Hai dei bellissimi occhi!
Masz piękne oczy!
Prawienie komplementów na temat oczu rozmówcy
Sei un bravo ballerino/una brava ballerina!
Świetnie tańczysz!
Prawienie komplementów na temat umiejętności tanecznych
Quel vestito/quella camicia ti sta proprio bene!
Świetnie wyglądasz w tej sukience/koszuli!
Prawienie komplementów na temat gustu/figury
Ti ho pensato tutto il giorno!
Myślałem/Myślałam o Tobie cały dzień!
Okazywanie zainteresowania
E' stato un piacere parlare con te!
Naprawdę świetnie mi się z tobą rozmawiało!
Komplement na koniec rozmowy

Flirtowanie - Mówienie "Nie"

Non sono interessato/a.
Nie jestem zainteresowany/zainteresowana.
Uprzejma odmowa
Lasciami in pace.
Zostaw mnie w spokoju.
Bezpośrednia odmowa
Vattene!
Spadaj!
Nieuprzejma odmowa
Non toccarmi!
Nie dotykaj mnie!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego
Toglimi le mani di dosso!
Łapy przy sobie!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego