Zwroty | arabski - Podróże | Flirtowanie

Flirtowanie - Rozmowa

ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
هل يمكنني الانضمام إليك؟
Pytanie, czy możemy usiąść przy czyimś stoliku lub dołączyć do kogoś stojącego przy barze
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
هل يمكنني شراء شيء لك لتشربه/لتشربيه؟
Pytanie czy możemy zafundować komuś drinka
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
هل تأتي/تأتين إلى هنا دائما؟
rozmowa towarzyska
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
إذا، ما الذي تقوم به كعمل؟
rozmowa towarzyska
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
هل تود/تودين الرقص؟
rozmowa towarzyska
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
هل ترغب في الحصول على بعض الهواء النقي؟
rozmowa towarzyska
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
هل تود/تودين الذهاب إلى حفلة مختلفة؟
rozmowa towarzyska
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
لنخرج من هنا!
Chcemy, by osoba, z którą rozmawiamy, poszła z nami do innego lokalu/w inne miejsce
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
إلى منزلي أو منزلك؟
Pytanie o miejsce spędzenia wspólnej nocy
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
هل ترغب/ترغبين في مشاهدة فيلم في منزلي؟
Zapraszanie rozmówcy na wspólne oglądanie filmu w naszym mieszkaniu/domu
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
هل لديك أية خطط لليلة؟
Zapraszanie na randkę w zawoalowany sposób
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
هل ترغب في تناول الغداء/العشاء معي في وقت ما؟
Zapraszanie na randkę
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
هل ترغب/ترغبين في الخروج وتناول القهوة؟
Zaproszenie do wspólnego spędzenia czasu, aby lepiej się poznać
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
هل يمكنني أن أقلك بالسيارة/أمشي معك إلى المنزل؟
Chcemy jak najdłużej być jeszcze z osobą, z którą flirtujemy
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
هل ترغب/ترغبين في أن نتقابل مجددا؟
Pytanie o kolejne spotkanie
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข! (Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
شكرا لك على الأمسية الجميلة! أتمنى لك ليلة رائعة!
Uprzejme pożegnanie
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
هل ترغبين في الدخول لتناول القهوة؟
Zapraszanie kogoś do siebie

Flirtowanie - Prawienie komplementów

คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
أنت رائع!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś wyglądu
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
أنت مضحك/مضحكة
Prawienie komplementów na temat czyjegoś poczucia humoru
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
لديك عينان جميلتان!
Prawienie komplementów na temat oczu rozmówcy
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
أنت راقص/راقصة رائعة!
Prawienie komplementów na temat umiejętności tanecznych
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
أنت تبدو/تبدين جميلا/جميلة في ذلك الفستان/القميص!
Prawienie komplementów na temat gustu/figury
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
إنني أفكر فيك طوال اليوم!
Okazywanie zainteresowania
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
لقد استمتعت بالحديث معك حقا!
Komplement na koniec rozmowy

Flirtowanie - Mówienie "Nie"

ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
أنا لست مهتما
Uprzejma odmowa
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
اتركني لوحدي.
Bezpośrednia odmowa
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
اغرب عن وجهي!
Nieuprzejma odmowa
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
لا تلمسني!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
أبعد يديك عني!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego