Zwroty | japoński - Podróże | Flirtowanie

Flirtowanie - Rozmowa

Pot să mă alătur?
一緒にいてもいいですか?
Pytanie, czy możemy usiąść przy czyimś stoliku lub dołączyć do kogoś stojącego przy barze
Pot să vă ofer o băutură?
何を飲みますか?
Pytanie czy możemy zafundować komuś drinka
Veniți des aici?
よくここに来ますか?
rozmowa towarzyska
Cu ce te ocupi?
お仕事は何をしていますか?
rozmowa towarzyska
Vrei să dansezi?
ダンスしませんか?
rozmowa towarzyska
Vrei să iei o gură de aer?
外に行って新鮮な空気を吸いませんか?
rozmowa towarzyska
Vrei să mergi în altă parte?
他のパーティーに行きたいですか?
rozmowa towarzyska
Hai să plecăm de aici!
ここから出よう!
Chcemy, by osoba, z którą rozmawiamy, poszła z nami do innego lokalu/w inne miejsce
La mine sau la tine?
あなたの家か私の家?
Pytanie o miejsce spędzenia wspólnej nocy
Vrei să ne uităm la un film la mine acasă?
私の家で映画を見ませんか?
Zapraszanie rozmówcy na wspólne oglądanie filmu w naszym mieszkaniu/domu
Ai vreun plan în seara asta?
今夜の予定はありますか?
Zapraszanie na randkę w zawoalowany sposób
Vrei să luăm prânzul/cina împreună cândva?
いつか私とランチ/ディナーをしませんか?
Zapraszanie na randkę
Vrei să mergem la o cafea?
コーヒーを飲みにいきませか?
Zaproszenie do wspólnego spędzenia czasu, aby lepiej się poznać
Pot să te duc/conduc acasă?
家まで送ってもいいですか?
Chcemy jak najdłużej być jeszcze z osobą, z którą flirtujemy
Ai vrea să ne mai întâlnim?
また会いませんか?
Pytanie o kolejne spotkanie
Mulțumesc pentru această seară minunată. Noapte bună!
素敵な時間をありがとう!おやすみ!
Uprzejme pożegnanie
Vrei să intri să bem o cafea?
中に入ってコーヒーをでも飲みませんか?
Zapraszanie kogoś do siebie

Flirtowanie - Prawienie komplementów

Ești frumos/frumoasă!
あなたはとても美しい!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś wyglądu
Esti foarte amuzant(ă)!
あなたはおもしろい!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś poczucia humoru
Ochii tăi sunt foarte frumoși!
あなたの瞳はとてもきれいです!
Prawienie komplementów na temat oczu rozmówcy
Dansezi foarte bine!
あなたはとても優れたダンサーだ!
Prawienie komplementów na temat umiejętności tanecznych
Îți stă foarte bine în această rochie/bluză!
そのドレス/トップ、すごく似合っているよ!
Prawienie komplementów na temat gustu/figury
M-am gândit la tine toată ziua!
あなたのことをずっと考えていたよ!
Okazywanie zainteresowania
Mi-a făcut plăcere să stăm de vorbă!
あなたとお話ができうれしかったです!
Komplement na koniec rozmowy

Flirtowanie - Mówienie "Nie"

Nu sunt interesat(ă).
あまり興味がありません
Uprzejma odmowa
Lasă-mă în pace.
放っておいて
Bezpośrednia odmowa
Hai valea!
消えうせろ!
Nieuprzejma odmowa
Nu pune mâna pe mine!
触らないで!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego
Ia mâna de pe mine!
私から手を離して!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego