Zwroty | włoski - Podróże | Flirtowanie

Flirtowanie - Rozmowa

Posso me juntar a você?
Posso unirmi a te?
Pytanie, czy możemy usiąść przy czyimś stoliku lub dołączyć do kogoś stojącego przy barze
Posso te pagar uma bebida?
Posso offrirti qualcosa da bere?
Pytanie czy możemy zafundować komuś drinka
Você vem sempre aqui?
Vieni qui spesso?
rozmowa towarzyska
O que você faz na vida?
Cosa fai di bello nella vita?
rozmowa towarzyska
Você quer dançar?
Ti va di ballare?
rozmowa towarzyska
Você gostaria de tomar um pouco de ar fresco?
Ti andrebbe di prendere un po' d'aria fresca?
rozmowa towarzyska
Você quer ir para uma festa diferente?
Ti va di andare ad un'altra festa?
rozmowa towarzyska
Vamos para outro lugar!
Andiamo via da qui!
Chcemy, by osoba, z którą rozmawiamy, poszła z nami do innego lokalu/w inne miejsce
Na minha casa ou na sua?
A casa mia o a casa tua?
Pytanie o miejsce spędzenia wspólnej nocy
Você gostaria de assistir um filme na minha casa?
Ti va di guardare un film a casa mia?
Zapraszanie rozmówcy na wspólne oglądanie filmu w naszym mieszkaniu/domu
Você tem planos pra hoje a noite?
Hai qualcosa in programma per stasera?
Zapraszanie na randkę w zawoalowany sposób
Você gostaria de sair para almoçar/jantar comigo uma hora dessas?
Ti andrebbe di andare a pranzo/cena insieme un giorno?
Zapraszanie na randkę
Você gostaria de ir tomar um café?
Ti va di bere un caffè?
Zaproszenie do wspólnego spędzenia czasu, aby lepiej się poznać
Posso te acompanhar até em casa?
Posso accompagnarti a casa a piedi/in macchina?
Chcemy jak najdłużej być jeszcze z osobą, z którą flirtujemy
O que você acha de nos encontramos novamente?
Ti va di incontrarci ancora?
Pytanie o kolejne spotkanie
Obrigado /obrigada pela ótima tarde! Tenha uma boa noite!
Grazie per questa bellissima serata!Dormi bene!
Uprzejme pożegnanie
Você gostaria de entrar para tomar um café?
Vuoi venire dentro a bere un caffè?
Zapraszanie kogoś do siebie

Flirtowanie - Prawienie komplementów

Você é lindo/linda!
Sei bellissima/o!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś wyglądu
Você é engraçado/engraçada!
Sei troppo forte!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś poczucia humoru
Você tem olhos muito bonitos!
Hai dei bellissimi occhi!
Prawienie komplementów na temat oczu rozmówcy
Você é um ótimo dançarino/uma ótima dançarina!
Sei un bravo ballerino/una brava ballerina!
Prawienie komplementów na temat umiejętności tanecznych
Você está linda neste vestido/blusa!
Quel vestito/quella camicia ti sta proprio bene!
Prawienie komplementów na temat gustu/figury
Passei o dia inteiro pensando em você!
Ti ho pensato tutto il giorno!
Okazywanie zainteresowania
É muito bom conversar com você!
E' stato un piacere parlare con te!
Komplement na koniec rozmowy

Flirtowanie - Mówienie "Nie"

Eu não estou interessado/interessada.
Non sono interessato/a.
Uprzejma odmowa
Deixe-me sozinho/sozinha.
Lasciami in pace.
Bezpośrednia odmowa
Cai fora!
Vattene!
Nieuprzejma odmowa
Não me toque!
Non toccarmi!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego
Tire suas mãos de mim!
Toglimi le mani di dosso!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego