Zwroty | portugalski - Podróże | Flirtowanie

Flirtowanie - Rozmowa

Czy mogę się do ciebie/do was dosiąść/przyłączyć?
Posso me juntar a você?
Pytanie, czy możemy usiąść przy czyimś stoliku lub dołączyć do kogoś stojącego przy barze
Czy mogę ci kupić drinka?
Posso te pagar uma bebida?
Pytanie czy możemy zafundować komuś drinka
Często tu przychodzisz?
Você vem sempre aqui?
rozmowa towarzyska
Czym się zajmujesz na co dzień?
O que você faz na vida?
rozmowa towarzyska
Zatańczysz?
Você quer dançar?
rozmowa towarzyska
Chcesz się przewietrzyć?
Você gostaria de tomar um pouco de ar fresco?
rozmowa towarzyska
Chcesz iść na inną imprezę?
Você quer ir para uma festa diferente?
rozmowa towarzyska
Wynośmy się stąd!
Vamos para outro lugar!
Chcemy, by osoba, z którą rozmawiamy, poszła z nami do innego lokalu/w inne miejsce
Idziemy do mnie czy do ciebie?
Na minha casa ou na sua?
Pytanie o miejsce spędzenia wspólnej nocy
Może obejrzymy u mnie film?
Você gostaria de assistir um filme na minha casa?
Zapraszanie rozmówcy na wspólne oglądanie filmu w naszym mieszkaniu/domu
Masz plany na dzisiejszy wieczór?
Você tem planos pra hoje a noite?
Zapraszanie na randkę w zawoalowany sposób
Mogę zaprosić cię kiedyś na lunch/kolację?
Você gostaria de sair para almoçar/jantar comigo uma hora dessas?
Zapraszanie na randkę
Może pójdziemy razem na kawę?
Você gostaria de ir tomar um café?
Zaproszenie do wspólnego spędzenia czasu, aby lepiej się poznać
Mogę cię odprowadzić/odwieźć do domu?
Posso te acompanhar até em casa?
Chcemy jak najdłużej być jeszcze z osobą, z którą flirtujemy
Spotkamy się jeszcze?
O que você acha de nos encontramos novamente?
Pytanie o kolejne spotkanie
Dziękuję za przemiły wieczór! Dobranoc!
Obrigado /obrigada pela ótima tarde! Tenha uma boa noite!
Uprzejme pożegnanie
Może wejdziesz jeszcze na kawę?
Você gostaria de entrar para tomar um café?
Zapraszanie kogoś do siebie

Flirtowanie - Prawienie komplementów

Jesteś przepiękna! / Jesteś bardzo przystojny!
Você é lindo/linda!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś wyglądu
Jesteś bardzo zabawna (f) /zabawny (m)!
Você é engraçado/engraçada!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś poczucia humoru
Masz piękne oczy!
Você tem olhos muito bonitos!
Prawienie komplementów na temat oczu rozmówcy
Świetnie tańczysz!
Você é um ótimo dançarino/uma ótima dançarina!
Prawienie komplementów na temat umiejętności tanecznych
Świetnie wyglądasz w tej sukience/koszuli!
Você está linda neste vestido/blusa!
Prawienie komplementów na temat gustu/figury
Myślałem/Myślałam o Tobie cały dzień!
Passei o dia inteiro pensando em você!
Okazywanie zainteresowania
Naprawdę świetnie mi się z tobą rozmawiało!
É muito bom conversar com você!
Komplement na koniec rozmowy

Flirtowanie - Mówienie "Nie"

Nie jestem zainteresowany/zainteresowana.
Eu não estou interessado/interessada.
Uprzejma odmowa
Zostaw mnie w spokoju.
Deixe-me sozinho/sozinha.
Bezpośrednia odmowa
Spadaj!
Cai fora!
Nieuprzejma odmowa
Nie dotykaj mnie!
Não me toque!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego
Łapy przy sobie!
Tire suas mãos de mim!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego