Zwroty | japoński - Podróże | Flirtowanie

Flirtowanie - Rozmowa

Mag ik erbij komen?
一緒にいてもいいですか?
Pytanie, czy możemy usiąść przy czyimś stoliku lub dołączyć do kogoś stojącego przy barze
Kan ik je iets te drinken aanbieden?
何を飲みますか?
Pytanie czy możemy zafundować komuś drinka
Kom je hier vaak?
よくここに来ますか?
rozmowa towarzyska
En, wat doe je voor werk?
お仕事は何をしていますか?
rozmowa towarzyska
Wil je dansen?
ダンスしませんか?
rozmowa towarzyska
Wil je wat frisse lucht halen?
外に行って新鮮な空気を吸いませんか?
rozmowa towarzyska
Wil je naar een ander feest gaan?
他のパーティーに行きたいですか?
rozmowa towarzyska
Laten we hier weggaan!
ここから出よう!
Chcemy, by osoba, z którą rozmawiamy, poszła z nami do innego lokalu/w inne miejsce
Naar mij of naar jou?
あなたの家か私の家?
Pytanie o miejsce spędzenia wspólnej nocy
Wil je samen bij mij een film kijken?
私の家で映画を見ませんか?
Zapraszanie rozmówcy na wspólne oglądanie filmu w naszym mieszkaniu/domu
Heb je plannen voor vanavond?
今夜の予定はありますか?
Zapraszanie na randkę w zawoalowany sposób
Heb je zin om een keer samen te gaan lunchen/avondeten?
いつか私とランチ/ディナーをしませんか?
Zapraszanie na randkę
Heb je zin om samen koffie te doen?
コーヒーを飲みにいきませか?
Zaproszenie do wspólnego spędzenia czasu, aby lepiej się poznać
Mag ik je naar huis brengen?
家まで送ってもいいですか?
Chcemy jak najdłużej być jeszcze z osobą, z którą flirtujemy
Wil je nog een keer afspreken?
また会いませんか?
Pytanie o kolejne spotkanie
Dankjewel voor een geweldige avond! Wel thuis!
素敵な時間をありがとう!おやすみ!
Uprzejme pożegnanie
Wil je binnenkomen voor koffie?
中に入ってコーヒーをでも飲みませんか?
Zapraszanie kogoś do siebie

Flirtowanie - Prawienie komplementów

Je bent heel knap!
あなたはとても美しい!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś wyglądu
Je bent grappig!
あなたはおもしろい!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś poczucia humoru
Je hebt prachtige ogen!
あなたの瞳はとてもきれいです!
Prawienie komplementów na temat oczu rozmówcy
Je kunt goed dansen!
あなたはとても優れたダンサーだ!
Prawienie komplementów na temat umiejętności tanecznych
Je ziet er goed uit in die jurk/dat shirt!
そのドレス/トップ、すごく似合っているよ!
Prawienie komplementów na temat gustu/figury
Ik heb de hele dag aan je gedacht!
あなたのことをずっと考えていたよ!
Okazywanie zainteresowania
Het was heel leuk om met je te praten!
あなたとお話ができうれしかったです!
Komplement na koniec rozmowy

Flirtowanie - Mówienie "Nie"

Ik ben niet geïnteresseerd
あまり興味がありません
Uprzejma odmowa
Laat me met rust.
放っておいて
Bezpośrednia odmowa
Rot op!
消えうせろ!
Nieuprzejma odmowa
Raak me niet aan!
触らないで!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego
Laat je handen thuis!
私から手を離して!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego