Zwroty | francuski - Podróże | Flirtowanie

Flirtowanie - Rozmowa

Mag ik erbij komen?
Je peux me joindre à vous ?
Pytanie, czy możemy usiąść przy czyimś stoliku lub dołączyć do kogoś stojącego przy barze
Kan ik je iets te drinken aanbieden?
Je peux vous offrir un verre ?
Pytanie czy możemy zafundować komuś drinka
Kom je hier vaak?
Vous venez ici souvent ?
rozmowa towarzyska
En, wat doe je voor werk?
Vous faites quoi dans la vie ?
rozmowa towarzyska
Wil je dansen?
Vous voulez danser ?
rozmowa towarzyska
Wil je wat frisse lucht halen?
On sort prendre l'air ?
rozmowa towarzyska
Wil je naar een ander feest gaan?
On va se distraire ailleurs ?
rozmowa towarzyska
Laten we hier weggaan!
Sortons de là !
Chcemy, by osoba, z którą rozmawiamy, poszła z nami do innego lokalu/w inne miejsce
Naar mij of naar jou?
Chez toi ou chez moi ?
Pytanie o miejsce spędzenia wspólnej nocy
Wil je samen bij mij een film kijken?
Tu veux venir voir un film chez moi ?
Zapraszanie rozmówcy na wspólne oglądanie filmu w naszym mieszkaniu/domu
Heb je plannen voor vanavond?
Tu as quelque chose de prévu ce soir ?
Zapraszanie na randkę w zawoalowany sposób
Heb je zin om een keer samen te gaan lunchen/avondeten?
Tu veux déjeuner/dîner avec moi un de ces jours ?
Zapraszanie na randkę
Heb je zin om samen koffie te doen?
Tu veux aller prendre un café ?
Zaproszenie do wspólnego spędzenia czasu, aby lepiej się poznać
Mag ik je naar huis brengen?
Je peux te conduire/ramener chez toi ?
Chcemy jak najdłużej być jeszcze z osobą, z którą flirtujemy
Wil je nog een keer afspreken?
Tu veux qu'on se revoit ?
Pytanie o kolejne spotkanie
Dankjewel voor een geweldige avond! Wel thuis!
Merci pour cette charmante soirée. Bonne nuit !
Uprzejme pożegnanie
Wil je binnenkomen voor koffie?
Tu veux rentrer prendre un café ?
Zapraszanie kogoś do siebie

Flirtowanie - Prawienie komplementów

Je bent heel knap!
Tu me plaît beaucoup.
Prawienie komplementów na temat czyjegoś wyglądu
Je bent grappig!
T'es tellement drôle !
Prawienie komplementów na temat czyjegoś poczucia humoru
Je hebt prachtige ogen!
Tu as de très beaux yeux !
Prawienie komplementów na temat oczu rozmówcy
Je kunt goed dansen!
Tu es un très un bon danseur / une très bonne danseuse !
Prawienie komplementów na temat umiejętności tanecznych
Je ziet er goed uit in die jurk/dat shirt!
Cette chemise/robe te va très bien !
Prawienie komplementów na temat gustu/figury
Ik heb de hele dag aan je gedacht!
J'ai pensé à toi toute la journée !
Okazywanie zainteresowania
Het was heel leuk om met je te praten!
C'était sympa de discuter avec toi !
Komplement na koniec rozmowy

Flirtowanie - Mówienie "Nie"

Ik ben niet geïnteresseerd
Je ne suis pas intéressé(e).
Uprzejma odmowa
Laat me met rust.
Laisse-moi tranquille.
Bezpośrednia odmowa
Rot op!
Va te faire voir !
Nieuprzejma odmowa
Raak me niet aan!
Ne me touche pas !
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego
Laat je handen thuis!
Enlève tes mains de là !
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego