Zwroty | niemiecki - Podróże | Flirtowanie

Flirtowanie - Rozmowa

一緒にいてもいいですか?
Kann ich mich setzen?
Pytanie, czy możemy usiąść przy czyimś stoliku lub dołączyć do kogoś stojącego przy barze
何を飲みますか?
Darf ich Dir ein Getränk ausgeben?
Pytanie czy możemy zafundować komuś drinka
よくここに来ますか?
Bist Du oft hier?
rozmowa towarzyska
お仕事は何をしていますか?
Und, was machst du beruflich?
rozmowa towarzyska
ダンスしませんか?
Willst Du tanzen?
rozmowa towarzyska
外に行って新鮮な空気を吸いませんか?
Möchtest du kurz rausgehen?
rozmowa towarzyska
他のパーティーに行きたいですか?
Willst Du auf eine andere Party gehen?
rozmowa towarzyska
ここから出よう!
Lass uns losgehen!
Chcemy, by osoba, z którą rozmawiamy, poszła z nami do innego lokalu/w inne miejsce
あなたの家か私の家?
Zu mir oder zu dir?
Pytanie o miejsce spędzenia wspólnej nocy
私の家で映画を見ませんか?
Möchtest Du bei mir einen Film schauen?
Zapraszanie rozmówcy na wspólne oglądanie filmu w naszym mieszkaniu/domu
今夜の予定はありますか?
Hast Du heute Abend etwas vor?
Zapraszanie na randkę w zawoalowany sposób
いつか私とランチ/ディナーをしませんか?
Würdest Du mit mir mal Mittagessen/Abendessen gehen?
Zapraszanie na randkę
コーヒーを飲みにいきませか?
Würdest Du mit mir einen Kaffee trinken gehen?
Zaproszenie do wspólnego spędzenia czasu, aby lepiej się poznać
家まで送ってもいいですか?
Kann ich Dich nach Hause begleiten/fahren?
Chcemy jak najdłużej być jeszcze z osobą, z którą flirtujemy
また会いませんか?
Würdest Du Dich gern noch einmal treffen?
Pytanie o kolejne spotkanie
素敵な時間をありがとう!おやすみ!
Danke für den schönen Abend. Gute Nacht!
Uprzejme pożegnanie
中に入ってコーヒーをでも飲みませんか?
Möchtest Du auf einen Kaffee hereinkommen?
Zapraszanie kogoś do siebie

Flirtowanie - Prawienie komplementów

あなたはとても美しい!
Du siehst hinreißend aus!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś wyglądu
あなたはおもしろい!
Du bist lustig!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś poczucia humoru
あなたの瞳はとてもきれいです!
Du hast wunderschöne Augen!
Prawienie komplementów na temat oczu rozmówcy
あなたはとても優れたダンサーだ!
Du bist eine gute Tänzerin/ein guter Tänzer!
Prawienie komplementów na temat umiejętności tanecznych
そのドレス/トップ、すごく似合っているよ!
Du siehst wunderschön in dem Kleid/T-Shirt/Hemd aus!
Prawienie komplementów na temat gustu/figury
あなたのことをずっと考えていたよ!
Ich habe den ganzen Tag an Dich gedacht!
Okazywanie zainteresowania
あなたとお話ができうれしかったです!
Es war schön, mit Dir zu reden!
Komplement na koniec rozmowy

Flirtowanie - Mówienie "Nie"

あまり興味がありません
Ich habe kein Interesse.
Uprzejma odmowa
放っておいて
Lass mich in Ruhe.
Bezpośrednia odmowa
消えうせろ!
Verschwinde/Hau ab!
Nieuprzejma odmowa
触らないで!
Fass mich nicht an!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego
私から手を離して!
Nimm deine Finger weg!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego