Zwroty | hiszpański - Podróże | Flirtowanie

Flirtowanie - Rozmowa

一緒にいてもいいですか?
¿Me puedo sentar?
Pytanie, czy możemy usiąść przy czyimś stoliku lub dołączyć do kogoś stojącego przy barze
何を飲みますか?
¿Te puedo invitar algo de tomar?
Pytanie czy możemy zafundować komuś drinka
よくここに来ますか?
¿Vienes muy seguido?
rozmowa towarzyska
お仕事は何をしていますか?
¿A qué te dedicas?
rozmowa towarzyska
ダンスしませんか?
¿Quieres bailar?
rozmowa towarzyska
外に行って新鮮な空気を吸いませんか?
¿Te gustaría salir por un momento?
rozmowa towarzyska
他のパーティーに行きたいですか?
¿Te gustaría ir a otra fiesta?
rozmowa towarzyska
ここから出よう!
¡Vámonos de aquí!
Chcemy, by osoba, z którą rozmawiamy, poszła z nami do innego lokalu/w inne miejsce
あなたの家か私の家?
¿Vamos a mi casa o a la tuya?
Pytanie o miejsce spędzenia wspólnej nocy
私の家で映画を見ませんか?
¿Te gustaría ver una película en mi casa?
Zapraszanie rozmówcy na wspólne oglądanie filmu w naszym mieszkaniu/domu
今夜の予定はありますか?
¿Tienes algún plan para ésta noche?
Zapraszanie na randkę w zawoalowany sposób
いつか私とランチ/ディナーをしませんか?
¿Te gustaría desayunar o comer conmigo algún día?
Zapraszanie na randkę
コーヒーを飲みにいきませか?
¿Te gustaría ir a tomar un café?
Zaproszenie do wspólnego spędzenia czasu, aby lepiej się poznać
家まで送ってもいいですか?
¿Te llevo/acompaño a tu casa?
Chcemy jak najdłużej być jeszcze z osobą, z którą flirtujemy
また会いませんか?
¿Te gustaría salir de nuevo?
Pytanie o kolejne spotkanie
素敵な時間をありがとう!おやすみ!
¡Me la pasé muy bien!¡Buenas noches!
Uprzejme pożegnanie
中に入ってコーヒーをでも飲みませんか?
¿Te gustaría pasar a tomar un café?
Zapraszanie kogoś do siebie

Flirtowanie - Prawienie komplementów

あなたはとても美しい!
¡Eres hermosa/o!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś wyglądu
あなたはおもしろい!
¡Eres muy divertida/o!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś poczucia humoru
あなたの瞳はとてもきれいです!
¡Tienes unos ojos hermosos!
Prawienie komplementów na temat oczu rozmówcy
あなたはとても優れたダンサーだ!
¡Bailas muy bien!
Prawienie komplementów na temat umiejętności tanecznych
そのドレス/トップ、すごく似合っているよ!
¡Te ves hermosa con ese vestido!
Prawienie komplementów na temat gustu/figury
あなたのことをずっと考えていたよ!
¡He estado pensando en ti todo el día!
Okazywanie zainteresowania
あなたとお話ができうれしかったです!
¡Ha sido todo un gusto hablar contigo!
Komplement na koniec rozmowy

Flirtowanie - Mówienie "Nie"

あまり興味がありません
No estoy interesada/o.
Uprzejma odmowa
放っておいて
Déjame en paz.
Bezpośrednia odmowa
消えうせろ!
¡Vete de aquí!
Nieuprzejma odmowa
触らないで!
¡No me toques!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego
私から手を離して!
¡Quítame las manos de encima!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego