Zwroty | turecki - Podróże | Flirtowanie

Flirtowanie - Rozmowa

Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Size eşlik edebilir miyim?
Pytanie, czy możemy usiąść przy czyimś stoliku lub dołączyć do kogoś stojącego przy barze
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Size içecek birşey ısmarlayabilir miyim?
Pytanie czy możemy zafundować komuś drinka
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Buraya sık gelir misiniz?
rozmowa towarzyska
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Peki, ne iş yapıyorsunuz?
rozmowa towarzyska
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Dans etmek ister misiniz?
rozmowa towarzyska
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Biraz temiz hava almak istermisiniz?
rozmowa towarzyska
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Başka bir partiye gitmek ister misin?
rozmowa towarzyska
Φύγαμε! (Fígame!)
Hadi buradan dışarı çıkalım!
Chcemy, by osoba, z którą rozmawiamy, poszła z nami do innego lokalu/w inne miejsce
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Benim evime mi yoksa senin evine mi gidelim?
Pytanie o miejsce spędzenia wspólnej nocy
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Benim evimde film izlemek ister misin?
Zapraszanie rozmówcy na wspólne oglądanie filmu w naszym mieszkaniu/domu
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Bu gece için bir planın var mı?
Zapraszanie na randkę w zawoalowany sposób
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Benimle bazen öğlen yemeği/akşam yemeği yemek ister miydin?
Zapraszanie na randkę
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Benimle bir kahve içer miydin?
Zaproszenie do wspólnego spędzenia czasu, aby lepiej się poznać
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Seni evine bırakabilir miyim?
Chcemy jak najdłużej być jeszcze z osobą, z którą flirtujemy
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Tekrar buluşabilir miyiz?
Pytanie o kolejne spotkanie
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Bu hoş akşam için teşekkür ederim! İyi geceler!
Uprzejme pożegnanie
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Bir kahve için içeri gelir miydin?
Zapraszanie kogoś do siebie

Flirtowanie - Prawienie komplementów

Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Sen harikasın!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś wyglądu
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Çok komiksin!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś poczucia humoru
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Çok güzel gözlerin var!
Prawienie komplementów na temat oczu rozmówcy
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Sen harika dans ediyorsun!
Prawienie komplementów na temat umiejętności tanecznych
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Bu kıyafette/gömlekte çok güzel görünüyorsun!
Prawienie komplementów na temat gustu/figury
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Bütün gün seni düşünüyordum!
Okazywanie zainteresowania
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Seninle konuşmak gerçekten çok hoştu!
Komplement na koniec rozmowy

Flirtowanie - Mówienie "Nie"

Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
İlgilenmiyorum.
Uprzejma odmowa
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Beni yalnız bırak.
Bezpośrednia odmowa
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Kaybol!
Nieuprzejma odmowa
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Bana dokunma!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Çek ellerini üstümden!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego