Zwroty | hiszpański - Podróże | Flirtowanie

Flirtowanie - Rozmowa

Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
¿Me puedo sentar?
Pytanie, czy możemy usiąść przy czyimś stoliku lub dołączyć do kogoś stojącego przy barze
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
¿Te puedo invitar algo de tomar?
Pytanie czy możemy zafundować komuś drinka
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
¿Vienes muy seguido?
rozmowa towarzyska
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
¿A qué te dedicas?
rozmowa towarzyska
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
¿Quieres bailar?
rozmowa towarzyska
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
¿Te gustaría salir por un momento?
rozmowa towarzyska
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
¿Te gustaría ir a otra fiesta?
rozmowa towarzyska
Φύγαμε! (Fígame!)
¡Vámonos de aquí!
Chcemy, by osoba, z którą rozmawiamy, poszła z nami do innego lokalu/w inne miejsce
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
¿Vamos a mi casa o a la tuya?
Pytanie o miejsce spędzenia wspólnej nocy
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
¿Te gustaría ver una película en mi casa?
Zapraszanie rozmówcy na wspólne oglądanie filmu w naszym mieszkaniu/domu
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
¿Tienes algún plan para ésta noche?
Zapraszanie na randkę w zawoalowany sposób
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
¿Te gustaría desayunar o comer conmigo algún día?
Zapraszanie na randkę
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
¿Te gustaría ir a tomar un café?
Zaproszenie do wspólnego spędzenia czasu, aby lepiej się poznać
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
¿Te llevo/acompaño a tu casa?
Chcemy jak najdłużej być jeszcze z osobą, z którą flirtujemy
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
¿Te gustaría salir de nuevo?
Pytanie o kolejne spotkanie
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
¡Me la pasé muy bien!¡Buenas noches!
Uprzejme pożegnanie
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
¿Te gustaría pasar a tomar un café?
Zapraszanie kogoś do siebie

Flirtowanie - Prawienie komplementów

Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
¡Eres hermosa/o!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś wyglądu
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
¡Eres muy divertida/o!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś poczucia humoru
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
¡Tienes unos ojos hermosos!
Prawienie komplementów na temat oczu rozmówcy
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
¡Bailas muy bien!
Prawienie komplementów na temat umiejętności tanecznych
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
¡Te ves hermosa con ese vestido!
Prawienie komplementów na temat gustu/figury
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
¡He estado pensando en ti todo el día!
Okazywanie zainteresowania
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
¡Ha sido todo un gusto hablar contigo!
Komplement na koniec rozmowy

Flirtowanie - Mówienie "Nie"

Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
No estoy interesada/o.
Uprzejma odmowa
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Déjame en paz.
Bezpośrednia odmowa
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
¡Vete de aquí!
Nieuprzejma odmowa
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
¡No me toques!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
¡Quítame las manos de encima!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego