Zwroty | portugalski - Podróże | Flirtowanie

Flirtowanie - Rozmowa

Ĉu mi povas aliĝi al vi?
Posso me juntar a você?
Pytanie, czy możemy usiąść przy czyimś stoliku lub dołączyć do kogoś stojącego przy barze
Ĉu mi povas aĉeti trinkon al vi?
Posso te pagar uma bebida?
Pytanie czy możemy zafundować komuś drinka
Ĉu vi venas ĉi tien ofte?
Você vem sempre aqui?
rozmowa towarzyska
Do, kion vi faras profesie?
O que você faz na vida?
rozmowa towarzyska
Ĉu vi volas danci?
Você quer dançar?
rozmowa towarzyska
Ĉu vi ŝatus freŝan aeron?
Você gostaria de tomar um pouco de ar fresco?
rozmowa towarzyska
Ĉu vi volas iri al malsama partio?
Você quer ir para uma festa diferente?
rozmowa towarzyska
Ni foriru!
Vamos para outro lugar!
Chcemy, by osoba, z którą rozmawiamy, poszła z nami do innego lokalu/w inne miejsce
Mia loko aŭ la via?
Na minha casa ou na sua?
Pytanie o miejsce spędzenia wspólnej nocy
Ĉu vi volas rigardi filmon en mia loko?
Você gostaria de assistir um filme na minha casa?
Zapraszanie rozmówcy na wspólne oglądanie filmu w naszym mieszkaniu/domu
Ĉu vi havas planojn ĉi-vespere?
Você tem planos pra hoje a noite?
Zapraszanie na randkę w zawoalowany sposób
Ĉu vi volas tagmanĝi/vespermanĝi kun mi iam?
Você gostaria de sair para almoçar/jantar comigo uma hora dessas?
Zapraszanie na randkę
Ĉu vi volas iri akiri kafon?
Você gostaria de ir tomar um café?
Zaproszenie do wspólnego spędzenia czasu, aby lepiej się poznać
Ĉu mi povas akompani/veturi vin hejmen?
Posso te acompanhar até em casa?
Chcemy jak najdłużej być jeszcze z osobą, z którą flirtujemy
Ĉu vi volas renkonti denove?
O que você acha de nos encontramos novamente?
Pytanie o kolejne spotkanie
Dankon por bela vespero! Havu grandan nokton!
Obrigado /obrigada pela ótima tarde! Tenha uma boa noite!
Uprzejme pożegnanie
Ĉu vi ŝatus veni ene por kafo?
Você gostaria de entrar para tomar um café?
Zapraszanie kogoś do siebie

Flirtowanie - Prawienie komplementów

Vi estas belega!
Você é lindo/linda!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś wyglądu
Vi estas amuza!
Você é engraçado/engraçada!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś poczucia humoru
Vi havas belajn okulojn!
Você tem olhos muito bonitos!
Prawienie komplementów na temat oczu rozmówcy
Vi estas granda dancisto!
Você é um ótimo dançarino/uma ótima dançarina!
Prawienie komplementów na temat umiejętności tanecznych
Vi aspektas bela en tiu robo/ĉemizo!
Você está linda neste vestido/blusa!
Prawienie komplementów na temat gustu/figury
Mi estas pensanta pri vi la tutan tagon!
Passei o dia inteiro pensando em você!
Okazywanie zainteresowania
Ĝi estas estita vere bona, paroli kun vi!
É muito bom conversar com você!
Komplement na koniec rozmowy

Flirtowanie - Mówienie "Nie"

Mi ne estas interesita.
Eu não estou interessado/interessada.
Uprzejma odmowa
Lasu min sola.
Deixe-me sozinho/sozinha.
Bezpośrednia odmowa
Foriru!
Cai fora!
Nieuprzejma odmowa
Ne tuŝu min!
Não me toque!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego
Akiru viajn manojn de mi!
Tire suas mãos de mim!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego