Zwroty | japoński - Podróże | Flirtowanie

Flirtowanie - Rozmowa

Ĉu mi povas aliĝi al vi?
一緒にいてもいいですか?
Pytanie, czy możemy usiąść przy czyimś stoliku lub dołączyć do kogoś stojącego przy barze
Ĉu mi povas aĉeti trinkon al vi?
何を飲みますか?
Pytanie czy możemy zafundować komuś drinka
Ĉu vi venas ĉi tien ofte?
よくここに来ますか?
rozmowa towarzyska
Do, kion vi faras profesie?
お仕事は何をしていますか?
rozmowa towarzyska
Ĉu vi volas danci?
ダンスしませんか?
rozmowa towarzyska
Ĉu vi ŝatus freŝan aeron?
外に行って新鮮な空気を吸いませんか?
rozmowa towarzyska
Ĉu vi volas iri al malsama partio?
他のパーティーに行きたいですか?
rozmowa towarzyska
Ni foriru!
ここから出よう!
Chcemy, by osoba, z którą rozmawiamy, poszła z nami do innego lokalu/w inne miejsce
Mia loko aŭ la via?
あなたの家か私の家?
Pytanie o miejsce spędzenia wspólnej nocy
Ĉu vi volas rigardi filmon en mia loko?
私の家で映画を見ませんか?
Zapraszanie rozmówcy na wspólne oglądanie filmu w naszym mieszkaniu/domu
Ĉu vi havas planojn ĉi-vespere?
今夜の予定はありますか?
Zapraszanie na randkę w zawoalowany sposób
Ĉu vi volas tagmanĝi/vespermanĝi kun mi iam?
いつか私とランチ/ディナーをしませんか?
Zapraszanie na randkę
Ĉu vi volas iri akiri kafon?
コーヒーを飲みにいきませか?
Zaproszenie do wspólnego spędzenia czasu, aby lepiej się poznać
Ĉu mi povas akompani/veturi vin hejmen?
家まで送ってもいいですか?
Chcemy jak najdłużej być jeszcze z osobą, z którą flirtujemy
Ĉu vi volas renkonti denove?
また会いませんか?
Pytanie o kolejne spotkanie
Dankon por bela vespero! Havu grandan nokton!
素敵な時間をありがとう!おやすみ!
Uprzejme pożegnanie
Ĉu vi ŝatus veni ene por kafo?
中に入ってコーヒーをでも飲みませんか?
Zapraszanie kogoś do siebie

Flirtowanie - Prawienie komplementów

Vi estas belega!
あなたはとても美しい!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś wyglądu
Vi estas amuza!
あなたはおもしろい!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś poczucia humoru
Vi havas belajn okulojn!
あなたの瞳はとてもきれいです!
Prawienie komplementów na temat oczu rozmówcy
Vi estas granda dancisto!
あなたはとても優れたダンサーだ!
Prawienie komplementów na temat umiejętności tanecznych
Vi aspektas bela en tiu robo/ĉemizo!
そのドレス/トップ、すごく似合っているよ!
Prawienie komplementów na temat gustu/figury
Mi estas pensanta pri vi la tutan tagon!
あなたのことをずっと考えていたよ!
Okazywanie zainteresowania
Ĝi estas estita vere bona, paroli kun vi!
あなたとお話ができうれしかったです!
Komplement na koniec rozmowy

Flirtowanie - Mówienie "Nie"

Mi ne estas interesita.
あまり興味がありません
Uprzejma odmowa
Lasu min sola.
放っておいて
Bezpośrednia odmowa
Foriru!
消えうせろ!
Nieuprzejma odmowa
Ne tuŝu min!
触らないで!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego
Akiru viajn manojn de mi!
私から手を離して!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego