Zwroty | grecki - Podróże | Flirtowanie

Flirtowanie - Rozmowa

Må jeg være med?
Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Pytanie, czy możemy usiąść przy czyimś stoliku lub dołączyć do kogoś stojącego przy barze
Kan jeg købe noget at drikke til dig?
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Pytanie czy możemy zafundować komuś drinka
Kommer du her ofte?
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
rozmowa towarzyska
Hvad arbejder du så med?
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
rozmowa towarzyska
Vil du danse?
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
rozmowa towarzyska
Vil du med ud og have noget frisk luft?
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
rozmowa towarzyska
Vil du med til en anden fest?
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
rozmowa towarzyska
Kom, lad os gå!
Φύγαμε! (Fígame!)
Chcemy, by osoba, z którą rozmawiamy, poszła z nami do innego lokalu/w inne miejsce
Mit eller dit sted?
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Pytanie o miejsce spędzenia wspólnej nocy
Kunne du tænke dig at se en film hjemme ved mig?
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Zapraszanie rozmówcy na wspólne oglądanie filmu w naszym mieszkaniu/domu
Har du planer i aften?
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Zapraszanie na randkę w zawoalowany sposób
Kunne du tænke dig at have frokost/middag sammen med mig på et tidspunkt?
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Zapraszanie na randkę
Kunne du tænke dig at få noget kaffe?
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Zaproszenie do wspólnego spędzenia czasu, aby lepiej się poznać
Kan jeg følge/køre dig hjem?
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Chcemy jak najdłużej być jeszcze z osobą, z którą flirtujemy
Kunne du tænke dig at mødes igen?
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Pytanie o kolejne spotkanie
Tak for en dejlig aften! Have en god aften!
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Uprzejme pożegnanie
Kunne du tænke dig at komme med ind og få en kop kaffe?
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Zapraszanie kogoś do siebie

Flirtowanie - Prawienie komplementów

Du er dejlig!
Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Prawienie komplementów na temat czyjegoś wyglądu
Du er sjov!
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Prawienie komplementów na temat czyjegoś poczucia humoru
Du har smukke øjne!
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Prawienie komplementów na temat oczu rozmówcy
Du er en god danser!
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Prawienie komplementów na temat umiejętności tanecznych
Du ser smuk ud i den kjole/trøje!
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Prawienie komplementów na temat gustu/figury
Jeg har tænkt på dig hele dagen!
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Okazywanie zainteresowania
Det har været rigtig hyggeligt at snakke med dig!
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Komplement na koniec rozmowy

Flirtowanie - Mówienie "Nie"

Jeg er ikke interesseret
Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Uprzejma odmowa
Lad mig være.
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Bezpośrednia odmowa
Forsvind!
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Nieuprzejma odmowa
Lad være med at røre mig!
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego
Fjern dine hænder fra mig!
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego