Zwroty | portugalski - Podróże | Flirtowanie

Flirtowanie - Rozmowa

Můžu se přidat?
Posso me juntar a você?
Pytanie, czy możemy usiąść przy czyimś stoliku lub dołączyć do kogoś stojącego przy barze
Můžu ti koupit něco k pití?
Posso te pagar uma bebida?
Pytanie czy możemy zafundować komuś drinka
Chodíš sem často?
Você vem sempre aqui?
rozmowa towarzyska
Takže, čím se živíš?
O que você faz na vida?
rozmowa towarzyska
Chceš tancovat?
Você quer dançar?
rozmowa towarzyska
Nechtěl(a) by si na vzduch?
Você gostaria de tomar um pouco de ar fresco?
rozmowa towarzyska
Nechceš jít na jinou party?
Você quer ir para uma festa diferente?
rozmowa towarzyska
Pojďme pryč!
Vamos para outro lugar!
Chcemy, by osoba, z którą rozmawiamy, poszła z nami do innego lokalu/w inne miejsce
Ke mě nebo k tobě?
Na minha casa ou na sua?
Pytanie o miejsce spędzenia wspólnej nocy
Chtěl(a) by si kouknout u mě na film?
Você gostaria de assistir um filme na minha casa?
Zapraszanie rozmówcy na wspólne oglądanie filmu w naszym mieszkaniu/domu
Máš na dnešek nějaké plány?
Você tem planos pra hoje a noite?
Zapraszanie na randkę w zawoalowany sposób
Nechtěl(a) by si se mnou někdy na oběd/večeři?
Você gostaria de sair para almoçar/jantar comigo uma hora dessas?
Zapraszanie na randkę
Nechtěl(a) by si jít na kafe?
Você gostaria de ir tomar um café?
Zaproszenie do wspólnego spędzenia czasu, aby lepiej się poznać
Můžu tě doprovodit/svést domů?
Posso te acompanhar até em casa?
Chcemy jak najdłużej być jeszcze z osobą, z którą flirtujemy
Nechtěl(a) by ses znovu sejít?
O que você acha de nos encontramos novamente?
Pytanie o kolejne spotkanie
Díky za hezký večer! Dobrou noc!
Obrigado /obrigada pela ótima tarde! Tenha uma boa noite!
Uprzejme pożegnanie
Nechtěl(a) by si jít dovnitř na kávu?
Você gostaria de entrar para tomar um café?
Zapraszanie kogoś do siebie

Flirtowanie - Prawienie komplementów

Jsi nádherná!
Você é lindo/linda!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś wyglądu
Jsi vtipný(á)!
Você é engraçado/engraçada!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś poczucia humoru
Máš krásné oči!
Você tem olhos muito bonitos!
Prawienie komplementów na temat oczu rozmówcy
Skvěle tančíš!
Você é um ótimo dançarino/uma ótima dançarina!
Prawienie komplementów na temat umiejętności tanecznych
Vypadáš nádherně v těchto šatech/v této sukni!
Você está linda neste vestido/blusa!
Prawienie komplementów na temat gustu/figury
Myslel(a) jsem na tebe celý den!
Passei o dia inteiro pensando em você!
Okazywanie zainteresowania
Díky za skvělý pokec!
É muito bom conversar com você!
Komplement na koniec rozmowy

Flirtowanie - Mówienie "Nie"

Nemám zájem.
Eu não estou interessado/interessada.
Uprzejma odmowa
Nech mě být.
Deixe-me sozinho/sozinha.
Bezpośrednia odmowa
Ztrať se! / Vypadni!
Cai fora!
Nieuprzejma odmowa
Nedotýkej se mě!
Não me toque!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego
Nesahej na mě!
Tire suas mãos de mim!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego