Zwroty | grecki - Podróże | Flirtowanie

Flirtowanie - Rozmowa

Můžu se přidat?
Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Pytanie, czy możemy usiąść przy czyimś stoliku lub dołączyć do kogoś stojącego przy barze
Můžu ti koupit něco k pití?
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Pytanie czy możemy zafundować komuś drinka
Chodíš sem často?
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
rozmowa towarzyska
Takže, čím se živíš?
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
rozmowa towarzyska
Chceš tancovat?
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
rozmowa towarzyska
Nechtěl(a) by si na vzduch?
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
rozmowa towarzyska
Nechceš jít na jinou party?
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
rozmowa towarzyska
Pojďme pryč!
Φύγαμε! (Fígame!)
Chcemy, by osoba, z którą rozmawiamy, poszła z nami do innego lokalu/w inne miejsce
Ke mě nebo k tobě?
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Pytanie o miejsce spędzenia wspólnej nocy
Chtěl(a) by si kouknout u mě na film?
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Zapraszanie rozmówcy na wspólne oglądanie filmu w naszym mieszkaniu/domu
Máš na dnešek nějaké plány?
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Zapraszanie na randkę w zawoalowany sposób
Nechtěl(a) by si se mnou někdy na oběd/večeři?
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Zapraszanie na randkę
Nechtěl(a) by si jít na kafe?
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Zaproszenie do wspólnego spędzenia czasu, aby lepiej się poznać
Můžu tě doprovodit/svést domů?
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Chcemy jak najdłużej być jeszcze z osobą, z którą flirtujemy
Nechtěl(a) by ses znovu sejít?
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Pytanie o kolejne spotkanie
Díky za hezký večer! Dobrou noc!
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Uprzejme pożegnanie
Nechtěl(a) by si jít dovnitř na kávu?
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Zapraszanie kogoś do siebie

Flirtowanie - Prawienie komplementów

Jsi nádherná!
Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Prawienie komplementów na temat czyjegoś wyglądu
Jsi vtipný(á)!
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Prawienie komplementów na temat czyjegoś poczucia humoru
Máš krásné oči!
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Prawienie komplementów na temat oczu rozmówcy
Skvěle tančíš!
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Prawienie komplementów na temat umiejętności tanecznych
Vypadáš nádherně v těchto šatech/v této sukni!
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Prawienie komplementów na temat gustu/figury
Myslel(a) jsem na tebe celý den!
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Okazywanie zainteresowania
Díky za skvělý pokec!
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Komplement na koniec rozmowy

Flirtowanie - Mówienie "Nie"

Nemám zájem.
Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Uprzejma odmowa
Nech mě být.
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Bezpośrednia odmowa
Ztrať se! / Vypadni!
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Nieuprzejma odmowa
Nedotýkej se mě!
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego
Nesahej na mě!
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego