Zwroty | niderlandzki - Podróże | Flirtowanie

Flirtowanie - Rozmowa

我可以加入你吗?(wǒ kěyǐ jiārù nǐ ma?)
Mag ik erbij komen?
Pytanie, czy możemy usiąść przy czyimś stoliku lub dołączyć do kogoś stojącego przy barze
容许我为你点一杯喝的吗?(róngxǔ wǒ wèi nǐ diǎn yībēi hē de ma?)
Kan ik je iets te drinken aanbieden?
Pytanie czy możemy zafundować komuś drinka
你经常来这里吗?(nǐ jīngcháng lái zhèlǐ ma?)
Kom je hier vaak?
rozmowa towarzyska
那么,你是从事什么职业的?(nàme, nǐ shì cóngshì shénme zhíyè de?)
En, wat doe je voor werk?
rozmowa towarzyska
你想跳舞吗?(nǐ xiǎng tiàowǔ ma?)
Wil je dansen?
rozmowa towarzyska
你想出去透透气吗?(nǐ xiǎng chūqù tòu tòuqì ma?)
Wil je wat frisse lucht halen?
rozmowa towarzyska
你想去别的派对吗?(nǐ xiǎng qù bié de pàiduì ma?)
Wil je naar een ander feest gaan?
rozmowa towarzyska
我们一起离开这里吧!(wǒmen yīqǐ líkāi zhèlǐ ba!)
Laten we hier weggaan!
Chcemy, by osoba, z którą rozmawiamy, poszła z nami do innego lokalu/w inne miejsce
我的住处还是你的住处?(wǒ de zhùchù háishì nǐ de zhùchù?)
Naar mij of naar jou?
Pytanie o miejsce spędzenia wspólnej nocy
你愿意到我的住处一起看电影吗?(nǐ yuànyì dào wǒ de zhùchù yīqǐ kàn diànyǐng ma?)
Wil je samen bij mij een film kijken?
Zapraszanie rozmówcy na wspólne oglądanie filmu w naszym mieszkaniu/domu
你今天晚上有什么安排吗?(nǐ jīntiān wǎnshàng yǒu shé me ānpái ma?)
Heb je plannen voor vanavond?
Zapraszanie na randkę w zawoalowany sposób
你愿意有空一起和我吃个午餐/晚餐吗?(nǐ yuànyì yǒu kòng yīqǐ hé wǒ chī gè wǔcān/wǎncān ma?)
Heb je zin om een keer samen te gaan lunchen/avondeten?
Zapraszanie na randkę
你愿意一起去喝杯咖啡吗?(nǐ yuànyì yīqǐ qù hē bēi kāfēi ma?)
Heb je zin om samen koffie te doen?
Zaproszenie do wspólnego spędzenia czasu, aby lepiej się poznać
我可以送你/开车送你回家吗?(wǒ kěyǐ sòng nǐ/kāichē sòng nǐ huí jiā ma?)
Mag ik je naar huis brengen?
Chcemy jak najdłużej być jeszcze z osobą, z którą flirtujemy
你愿意再次见面吗?(nǐ yuànyì zàicì jiànmiàn ma?)
Wil je nog een keer afspreken?
Pytanie o kolejne spotkanie
感谢你给予的这个愉快的夜晚!晚安!(gǎnxiè nǐ jǐyǔ de zhègè yúkuài de yèwǎn! wǎn'ān!)
Dankjewel voor een geweldige avond! Wel thuis!
Uprzejme pożegnanie
你想进来喝杯咖啡吗?(nǐ xiǎng jìnlái hē bēi kāfēi ma?)
Wil je binnenkomen voor koffie?
Zapraszanie kogoś do siebie

Flirtowanie - Prawienie komplementów

你美极了!(nǐ měi jíle!)
Je bent heel knap!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś wyglądu
你真幽默!(nǐ zhēn yōumò!)
Je bent grappig!
Prawienie komplementów na temat czyjegoś poczucia humoru
你有一双非常漂亮的眼睛!(nǐ yǒu yīshuāng fēicháng piàoliang de yǎnjīng!)
Je hebt prachtige ogen!
Prawienie komplementów na temat oczu rozmówcy
你跳舞跳得真好!(nǐ tiàowǔ tiào dé zhēn hǎo!)
Je kunt goed dansen!
Prawienie komplementów na temat umiejętności tanecznych
你穿这件裙子/衬衣真是漂亮!(nǐ chuān zhè jiàn qúnzi/chènyī zhēnshi piàoliang!)
Je ziet er goed uit in die jurk/dat shirt!
Prawienie komplementów na temat gustu/figury
我一直都在想着你!(wǒ yīzhí dōu zài xiǎngzhe nǐ!)
Ik heb de hele dag aan je gedacht!
Okazywanie zainteresowania
与你交谈真是愉悦。(yǔ nǐ jiāotán zhēnshi yúyuè.)
Het was heel leuk om met je te praten!
Komplement na koniec rozmowy

Flirtowanie - Mówienie "Nie"

我不感兴趣。(wǒ bùgǎn xìngqù.)
Ik ben niet geïnteresseerd
Uprzejma odmowa
别烦我。(bié fán wǒ.)
Laat me met rust.
Bezpośrednia odmowa
滚!(gǔn!)
Rot op!
Nieuprzejma odmowa
别碰我!(bié pèng wǒ!)
Raak me niet aan!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego
把你的手挪开!(bǎ nǐ de shǒu nuó kāi!)
Laat je handen thuis!
Obrona przed próbami kontaktu fizycznego