Zwroty | koreański - Korespondencja osobista | Życzenia

Życzenia - Ślub

Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Grattis till giftermålet!
결혼을 너무너무 축하한다!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
Grattis till att ni sagt ja!
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze

Życzenia - Zaręczyny

Grattis till förlovningen!
약혼을 축하드립니다!
Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu

Życzenia - Urodziny i rocznice

Födelsedagshälsningar!
생일 축하합니다!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Grattis på födelsedagen!
생일 축하!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Ha den äran!
행복한 생일날 되세요!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Grattis på årsdagen!
기념일을 축하드립니다!
Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
행복한 ... 기념일 되세요!
Życzenia z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica)
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu
Grattis på er silverbröllopsdag!
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu
Grattis på er rubinbröllopsdag!
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu
Grattis på er pärlbröllopsdag!
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu
Grattis på er korallbröllopsdag!
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu
Grattis på er guldbröllopsdag!
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu
Grattis på er diamantbröllopsdag!
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu

Życzenia - Życzenia zdrowia

Krya på dig!
신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Ogólne życzenia zdrowia
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Ogólne życzenia zdrowia
Från alla på/hos ..., krya på dig.
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy

Życzenia - Ogólne gratulacje

Gratulationer på/till ...
...를 축하합니다.
Ogólny zwrot z gratulacjami
Jag önskar dig lycka till med ...
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
Jag önskar dig all framgång i ...
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
...를 축하드립니다.
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
Bra gjort med ...
...를 했다니, 축하드립니다.
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
Grattis till avklarad uppkörning!
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny
Grattis!
축하!
Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś

Życzenia - Osiągnięcia naukowe

Grattis till examen!
졸업을 축하합니다!
Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów
Grattis till de godkända examensproven!
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet

Życzenia - Kondolencje

Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
안타까운 마음을 전합니다.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego)
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego

Życzenia - Osiągnięcia w karierze

Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
하는 일마다 성공하길 바래.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Grattis till det nya jobbet!
새 직장 얻은 것 축하해!
Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy
Lycka till på din första dag på/hos ...
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy

Życzenia - Narodziny

Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Grattis till familjens nytillskott!
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka

Życzenia - Podziękowania

Tusen tack för ...
깊은 감사드립니다.
Używane w ogólnych podziękowaniach
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
Vi är mycket tacksamma för att du ...
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści

Życzenia - Życzenia okazjonalne

God Jul och Gott Nytt År önskar ...
...에서 보내는 시즌 축하 인사
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
God Jul och Gott Nytt År!
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
Glad Påsk!
행복한 부활절 되세요!
Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych
Glad tacksägelse!
행복한 추수감사절 되세요!
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia
Gott Nytt År!
행복한 새해 되세요!
Używane podczas Nowego Roku
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
행복한 휴일되세요!
Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki)
Trevlig hanukka!
행복한 하누카 되세요!
Używane podczas Święta Chanuki
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp)
God Jul!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia
God Jul och Gott Nytt År!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku