Zwroty | czeski - Korespondencja osobista | Życzenia

Życzenia - Ślub

Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Grattis till giftermålet!
Gratulujeme ke svatbě!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
Grattis till att ni sagt ja!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze

Życzenia - Zaręczyny

Grattis till förlovningen!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu

Życzenia - Urodziny i rocznice

Födelsedagshälsningar!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Grattis på födelsedagen!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Ha den äran!
Hodně štěstí a zdraví!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Grattis på årsdagen!
Hodně štěstí k výročí!
Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Hodně štěstí k... výročí!
Życzenia z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica)
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu
Grattis på er silverbröllopsdag!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu
Grattis på er pärlbröllopsdag!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu
Grattis på er korallbröllopsdag!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu
Grattis på er guldbröllopsdag!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu
Grattis på er diamantbröllopsdag!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu

Życzenia - Życzenia zdrowia

Krya på dig!
Uzdrav se brzy.
Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Ogólne życzenia zdrowia
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Ogólne życzenia zdrowia
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy

Życzenia - Ogólne gratulacje

Gratulationer på/till ...
Blahopřejeme k...
Ogólny zwrot z gratulacjami
Jag önskar dig lycka till med ...
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
Jag önskar dig all framgång i ...
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
Bra gjort med ...
Dobrá práce na...
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
Grattis till avklarad uppkörning!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny
Grattis!
Gratulujeme!
Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś

Życzenia - Osiągnięcia naukowe

Grattis till examen!
Gratulujeme k promoci!
Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów
Grattis till de godkända examensproven!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet

Życzenia - Kondolencje

Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego)
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego

Życzenia - Osiągnięcia w karierze

Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Grattis till det nya jobbet!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy
Lycka till på din första dag på/hos ...
Hodně štěstí první den v...
Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy

Życzenia - Narodziny

Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Grattis till familjens nytillskott!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka

Życzenia - Podziękowania

Tusen tack för ...
Mnohokrát děkuji za...
Używane w ogólnych podziękowaniach
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści

Życzenia - Życzenia okazjonalne

God Jul och Gott Nytt År önskar ...
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
God Jul och Gott Nytt År!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
Glad Påsk!
Veselé Velikonoce!
Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych
Glad tacksägelse!
Šťastné díkuvzdání!
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia
Gott Nytt År!
Šťastný Nový rok!
Używane podczas Nowego Roku
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
Šťastné svátky!
Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki)
Trevlig hanukka!
Šťastnou chanuku!
Używane podczas Święta Chanuki
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp)
God Jul!
Veselé Vánoce!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia
God Jul och Gott Nytt År!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku