Zwroty | polski - Korespondencja osobista | Życzenia

Życzenia - Ślub

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze

Życzenia - Zaręczyny

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Gratuluję zaręczyn!
Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu

Życzenia - Urodziny i rocznice

Glückwunsch zum Geburtstag!
Urodzinowe Życzenia!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Alles Gute zum Geburtstag!
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Sto lat!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Alles Gute zum Jahrestag!
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Życzenia z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu

Życzenia - Życzenia zdrowia

Gute Besserung!
Wracaj do zdrowia!
Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Ogólne życzenia zdrowia
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Ogólne życzenia zdrowia
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy

Życzenia - Ogólne gratulacje

Herzlichen Glückwunsch zu...
Gratuluję...
Ogólny zwrot z gratulacjami
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Życzę samych sukcesów w...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Chcemy Ci pogratulować...
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
Glückwunsch zu...
Gratuluję...
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny
Gratuliere!
Dobra robota!
Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś

Życzenia - Osiągnięcia naukowe

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Gratuluję ukończenia studiów!
Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Gratuluję zdania egzaminów!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet

Życzenia - Kondolencje

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego)
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego

Życzenia - Osiągnięcia w karierze

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Gratuluję nowej pracy!
Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Powodzenia w nowej pracy w...
Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy

Życzenia - Narodziny

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka

Życzenia - Podziękowania

Vielen Dank für...
Dziękuję bardzo za...
Używane w ogólnych podziękowaniach
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Jako dowód wdzięczności...
Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści

Życzenia - Życzenia okazjonalne

Frohe Feiertage wünschen...
Najlepsze życzenia świąteczne...
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
Frohe Ostern!
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych
Frohes Erntedankfest!
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia
Frohes neues Jahr!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Używane podczas Nowego Roku
Frohe Feiertage!
Wesołych Świąt!
Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki)
Frohe Chanukka!
Wesołej Chanuki!
Używane podczas Święta Chanuki
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp)
Frohe Weihnachten!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku