Zwroty | portugalski - Korespondencja osobista | Życzenia

Życzenia - Ślub

Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld.
Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Van harte gefeliciteerd met jullie huwelijk!
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
Van harte gefeliciteerd met jullie jawoord!
Parabéns por dizer o "Sim"!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
Wij wensen de bruid en bruidegom veel geluk in hun huwelijk.
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze

Życzenia - Zaręczyny

Van harte gefeliciteerd met jullie verloving!
Parabéns pelo noivado!
Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en veel geluk voor jullie gezamenlijke toekomst.
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie samen erg gelukkig worden.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie elkaar erg gelukkig maken.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt?
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu

Życzenia - Urodziny i rocznice

Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
Parabéns!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Gefeliciteerd met je verjaardag!
Feliz Aniversário!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Nog vele jaren!
Muitos anos de vida!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Gefeliciteerd met jouw speciale dag.
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Dat al jouw wensen mogen uitkomen. Gefeliciteerd met je verjaardag!
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Voor vandaag wens ik jou alle geluk van de wereld. Geniet van jouw verjaardag!
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy
Van harte gefeliciteerd met het ... jubileum!
Feliz ...!
Życzenia z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica)
... jaren en nog steeds zo gelukkig als in het begin. Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy
Van harte gefeliciteerd met het porseleinen huwelijk!
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu
Van harte gefeliciteerd met het zilveren huwelijk!
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu
Van harte gefeliciteerd met het robijnen huwelijk!
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu
Van harte gefeliciteerd met het parelen huwelijk!
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu
Van harte gefeliciteerd met het koralen huwelijk!
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu
Van harte gefeliciteerd met het gouden huwelijk!
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu
Van harte gefeliciteerd met het diamanten huwelijk!
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu

Życzenia - Życzenia zdrowia

Beterschap.
Melhore logo.
Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych
Ik hoop dat je snel en spoedig weer beter wordt.
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Ogólne życzenia zdrowia
Wij hopen dat je snel weer de oude bent.
Nós esperamos que você se recupere logo.
Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób
Ik denk aan je. Dat je snel weer beter wordt.
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Ogólne życzenia zdrowia
Alle collega´s van ... wensen jou van harte beterschap.
De todos do /da..., melhoras.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy
Beterschap! Iedereen hier van ... doet jou de groeten.
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy

Życzenia - Ogólne gratulacje

Van harte gefeliciteerd met ...
Parabéns por...
Ogólny zwrot z gratulacjami
Ik wens jou veel geluk en succes met ...
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
Ik wens jou alle succes met ...
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
Wij willen jou van harte feliciteren met ...
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
Gefeliciteerd met ...
Parabéns por...
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
Van harte gefeliciteerd met het behalen van je rijbewijs!
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy
Gefeliciteerd. We wisten dat je het zou halen.
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny
Gefeli!
Congrats! (inglês)
Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś

Życzenia - Osiągnięcia naukowe

Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw diploma!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów
Van harte gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
Parabéns por passar nos exames!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły
Wat ben jij een slimmerik! Gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
Arrasou! Parabéns!
Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy
Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw masterdiploma en veel succes in het werkzame leven!
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości
Gefeliciteerd met je fantastische examenresultaten en veel succes voor de toekomst.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy
Gefeliciteerd met je examenresultaten en veel succes met je toekomstige carrière.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy
Gefeliciteerd met jouw studieplaats aan de universiteit. Veel plezier!
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet

Życzenia - Kondolencje

Wij zijn diep geschokt over het plotselinge overlijden van ... en wij willen ons oprechte medeleven betuigen.
Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana
Het spijt ons zeer over jouw tragische verlies te moeten horen.
Nós sentimos muito por sua perda.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Ik wil mijn oprechte medeleven betuigen op deze zwarte dag.
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Wij zijn geschokt en zeer verdrietig over de voortijdige dood van onze zoon/dochter/man/vrouw, ... .
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego)
In deze moeilijke dagen willen wij aan jou ons oprechte medeleven betuigen.
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Onze gedachten zijn bij jou en jouw familie tijdens deze moeilijke dagen van verlies.
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego

Życzenia - Osiągnięcia w karierze

Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe baan bij ...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy
Iedereen bij ... wenst jou veel succes met je nieuwe baan.
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe positie als ...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe carrièrestap.
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Van harte gefeliciteerd met jouw nieuwe baan!
Parabéns por conseguir o emprego!
Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy
Veel succes met jouw eerste werkdag bij ...
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy

Życzenia - Narodziny

Wij waren erg blij toen we hoorden van de geboorte van jullie zoon/dochter. Gefeliciteerd.
Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Gefeliciteerd met jullie pasgeborene!
Parabéns pela chegada do bebê!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Voor de nieuwe moeder. De beste wensen voor jou en je zoon/dochter.
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka
Van harte gefeliciteerd met de komst van jullie kleine jongen/meisje!
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Aan de trotse ouders van ... . Gefeliciteerd met jullie pasgeborene. Ik weet zeker dat jullie geweldige ouders worden.
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka

Życzenia - Podziękowania

Hartelijk bedankt voor ...
Muito obrigado(a) por...
Używane w ogólnych podziękowaniach
Ik wil jou/jullie graag bedanken namens mijn man/vrouw en mijzelf ...
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby
Ik weet echt niet hoe ik jou bedanken moet voor ...
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
Als blijk van onze dankbaarheid ...
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań
Wij willen graag aan ... onze diepe dankbaarheid tonen ...
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
Wij zijn jou zeer dankbaar dat ...
Nós estamos muito gratos a você por...
Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę
Geen dank. Integendeel: wij moeten jou bedanken!
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści

Życzenia - Życzenia okazjonalne

Fijne feestdagen wensen ...
Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
Prettige Kerstdagen en een gelukkig Nieuwjaar!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
Vrolijk Pasen!
Feliz Páscoa!
Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych
Fijne Thanksgiving!
Feliz dia de Ação de Graças!
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia
Gelukkig Nieuwjaar!
Feliz Ano Novo!
Używane podczas Nowego Roku
Fijne feestdagen!
Boas Festas!
Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki)
Fijne Chanoeka!
Feliz Hanukkah!
Używane podczas Święta Chanuki
Fijne Divali! Moge deze Divali zo stralend zijn als altijd.
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp)
Prettige Kerstdagen! / Zalig Kerstfeest!
Feliz Natal!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia
Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku